托福词汇-j开头单词

托福词汇-j开头单词

Posted by vxiaozhi on February 11, 2025

索引

just

释义:只是,仅仅;刚才,刚刚;正好,恰好;实在;刚要

分析词义

“Just” 是一个多义词,在英语中有多种不同的含义和用法。以下是一些主要的解释:

  1. 副词:表示“刚刚”或“刚才”。例如,“I just saw him.”(我刚刚看到他。)
  2. 形容词:表示“公正的”或“公平的”。例如,“a just decision”(一个公正的决定)。
  3. 副词:表示“仅仅”或“只是”。例如,“It’s just a book.”(这只是本书。)
  4. 副词:表示“正好”或“恰好”。例如,“This is just what I need.”(这正是我所需要的。)

列举例句

  1. 刚刚
    • “I have just finished my homework.”
      (我刚刚完成了我的作业。)
  2. 公正的
    • “The judge made a just ruling in the case.”
      (法官在这个案件中做出了公正的裁决。)
  3. 仅仅
    • “She is just a child.”
      (她只是个孩子。)
  4. 正好
    • “This shirt is just the right size.”
      (这件衬衫正好合身。)
  5. 只是
    • “I just want to say thank you.”
      (我只是想说声谢谢。)

助记图像

通过展示一个刚刚发生的事件,如一个人刚刚放下杯子,强调’just’的’刚才’含义。同时,通过展示一个简单的场景,如一个人站在门口,强调’只是’的含义。最后,通过展示一个精确的时刻,如时钟显示正好3点,强调’正好’的含义。这样的视觉线索能够帮助记忆单词的多重含义。

just

jupiter

释义:木星

分析词义

Jupiter 有两个主要含义:

  1. 天文学:太阳系中最大的行星「木星」
  2. 罗马神话:众神之王「朱庇特」(相当于希腊神话中的宙斯) 发音差异:作为行星时英语发音 /ˈdʒuːpɪtər/,作为神名时接近拉丁语发音 /juːˈpɪtər/

列举例句

  1. 天文场景:
    Jupiter’s Great Red Spot is a giant storm bigger than Earth.
    (木星的大红斑是比地球还大的巨型风暴)

  2. 神话场景:
    In Roman temples, people offered sacrifices to Jupiter for protection.
    (在罗马神庙里,人们向朱庇特献祭以求庇护)

  3. 日常比喻:
    He strode into the meeting like Jupiter hurling thunderbolts.
    (他像投掷雷电的朱庇特般大步走进会议室)

词根分析

拉丁语源:Iuppiter = Iu-(天空)+ pater(父亲)
衍生词:

  • Jovian /ˈdʒoʊviən/(木星的)
  • jovial(愉快的,源自朱庇特带来的好运)
  • Thursday(星期四,古英语Þūnresdæg即”雷神日”,对应朱庇特)

词缀分析

复合词根结构:
Ju-(天空,来自原始印欧语*dyeu-)
-piter(父亲,同源词paternal)
相关词汇:

  • deify(神化,同源dyeu-)
  • Zeus(希腊主神,同源词)

发展历史和文化背景

该词公元前7世纪进入古拉丁语,最初是天空之神Dyēus ph₂tḗr(天父)的演化。古罗马军队出征前必祭朱庇特,其神庙设有观测天象的官方天文台。1610年伽利略用望远镜发现木星卫星,颠覆了地心说,因此德语至今称木星为”Jupitertrabant”(朱庇特的侍从)。

在西方文学中常作为权威象征:
莎士比亚在《李尔王》中写道:”The untented woundings of a father’s curse pierce every sense about thee! — Old fond eyes, beweep this cause again, I’ll pluck ye out, and cast you with the waters that you lose to temper clay. Yea, is it come to this? Ha! Let it be so: I have another daughter…” 这里李尔王自比朱庇特降下神罚。

单词变形

  1. 形容词:Jovian(木星的)
    Jovian atmosphere has colorful cloud bands.(木星大气有彩色云带)

  2. 神话称谓:
    Jupiter Optimus Maximus(至善至大的朱庇特)
    Jove(诗歌用语,如By Jove! 表惊讶)

记忆辅助

三阶记忆法:

  1. 神话联想:记住Ju(车)+ piter(彼得)→ 驾驶战车的彼得神(实际是天空之父)
  2. 天文关联:Jupiter首字母J像行星带,u是红斑,piter谐音”巨大”
  3. 词源线索:Ju(天空)+ pater(父亲)= 天父

小故事

The Astronomer’s Discovery
Under the velvet sky, young Maria adjusted her telescope. Jupiter’s striped surface emerged, four Galilean moons dancing around it. Suddenly, a shooting star streaked across the constellation of Aquila — the eagle symbolizing Jupiter’s messenger. She recalled the myth where Jupiter transformed into an eagle to carry Ganymede to Olympus. Science and legend intertwined under the same celestial dome, both revealing the majesty of the king planet.

中文翻译
在天鹅绒般的夜空下,年轻的玛丽亚调整望远镜。木星的条纹表面浮现,四颗伽利略卫星环绕起舞。突然,一颗流星划过天鹰座——象征朱庇特信使的雄鹰星座。她想起朱庇特化身巨鹰将伽尼米德掳至奥林匹斯的神话。科学与传说在这片天穹下交织,共同诉说着这颗行星之王的威严。

助记图像

木星最显著的特征是其条纹状云层和大红斑风暴,巨型气态行星的尺寸差异也容易形成视觉记忆。prompt通过强调红色风暴、橙白相间的云带和微小卫星环绕,配合超现实主义风格强化宇宙的奇幻感,这些独特的天文特征能有效关联’jupiter’词义。

jupiter

job

释义:工作;职业

分析词义

“Job” 是一个名词,指的是一项具体的工作或任务,通常是人们为了谋生或完成某项任务而进行的劳动。它可以指全职或兼职的工作,也可以指临时性的任务。

列举例句

  1. 场景一:求职
    • 例句: “She applied for a job at the local bank.”
    • 中文翻译: “她在当地的银行申请了一份工作。”
  2. 场景二:日常工作
    • 例句: “He is doing his job well.”
    • 中文翻译: “他工作做得很好。”
  3. 场景三:临时任务
    • 例句: “The repairman completed the job quickly.”
    • 中文翻译: “修理工很快完成了任务。”

词根分析

  • 词根: “job” 本身是一个独立的单词,没有明显的词根结构。它可能来源于古英语的 “geob” 或 “geofa”,意思是“职位”或“职责”。
  • 衍生词: 由 “job” 衍生出来的单词较少,但可以提到一些相关的词汇,如:jobless(失业的)、job-hunting(找工作)、job-seeking(求职)等。

词缀分析

  • 前缀: 无明显前缀。
  • 后缀: 无明显后缀。
  • 相关词缀词汇: jobless(失业的)、jobber(中间商)、jobbing(做零工的)等。

发展历史和文化背景

“Job” 这个词在中世纪英语中就已经存在,最早的意思是指“职位”或“职责”。随着时间的推移,它的含义逐渐扩展到指代任何形式的工作或任务。在现代英语中,”job” 是一个非常常用的词汇,尤其在职场和日常生活中频繁出现。在西方文化中,工作被视为个人成就和社会地位的重要组成部分,因此 “job” 这个词也承载了人们对职业和生活的期望与追求。

单词变形

  • 名词形式: job(工作)
  • 复数形式: jobs(多个工作)
  • 动词形式: 无直接动词形式,但可以与其他动词结合使用,如 job-hunt(找工作)、job-seek(求职)等。
  • 形容词形式: jobless(失业的)、jobbing(做零工的)等。
  • 固定搭配: full-time job(全职工作)、part-time job(兼职工作)、dream job(理想工作)等。
  • 组词: job market(就业市场)、job description(职位描述)、job interview(面试)等。

助记图像

通过展示一个穿着职业装的人在办公室工作的场景,能够直观地与’job’这个单词的职业含义相关联。职业装和办公室环境是’job’最直接的视觉象征,能够帮助记忆。

job

jazz

释义: 爵士乐的

分析词义

“Jazz” 是一个名词,指的是一种起源于20世纪初美国非裔社区的音乐风格。它通常具有即兴创作、复杂的节奏和独特的和声特点。Jazz 不仅是一种音乐形式,也是一种文化现象,影响了全球的音乐、舞蹈和其他艺术形式。

列举例句

  1. 例句: “She loves to play jazz on her saxophone.”
    翻译: “她喜欢用萨克斯风演奏爵士乐。”
  2. 例句: “The jazz club was packed with people enjoying the live music.”
    翻译: “爵士俱乐部挤满了享受现场音乐的人。”
  3. 例句: “Jazz has influenced many other genres of music, such as rock and hip-hop.”
    翻译: “爵士乐影响了包括摇滚和嘻哈在内的许多其他音乐流派。”

词根分析

  • 词根: “jazz” 这个词本身没有明显的词根,它是一个源自非裔美国人社区的词汇,最初可能与俚语或口语有关。
  • 衍生单词: 由于 “jazz” 本身是一个独立的词汇,没有明显的衍生单词。

词缀分析

  • 词缀: “jazz” 这个词没有前缀或后缀,它是一个独立的词汇。
  • 相同词缀的单词: N/A(因为 “jazz” 没有词缀)。

发展历史和文化背景

  • 造词来源: “Jazz” 这个词的起源并不完全清楚,但有一种说法认为它可能源自法语单词 “jaser”,意思是“闲聊”或“喋喋不休”。另一种说法认为它可能与非裔美国人的俚语有关,表示“能量”或“活力”。
  • 发展历史: Jazz 起源于20世纪初的新奥尔良,融合了布鲁斯、拉格泰姆和其他音乐风格。它在20世纪20年代的芝加哥和纽约等地迅速流行起来,并逐渐发展出多种子风格,如迪克西兰爵士、摇摆乐、比博普和酷派爵士等。
  • 文化内涵: Jazz 不仅是一种音乐形式,也是一种文化表达方式,反映了非裔美国人的历史和文化。它在全球范围内产生了深远的影响,被认为是美国最重要的文化输出之一。

单词变形

  • 名词形式: jazz
  • 复数形式: jazzes(较少使用)
  • 动词形式: jazz (up) - 使活跃、使更有趣
    例如: “Let’s jazz up the party with some music.”(让我们用一些音乐让派对更活跃。)
  • 形容词形式: jazzy - 有爵士乐风格的
    例如: “She wore a jazzy dress to the concert.”(她穿着一件有爵士风格的裙子去听音乐会。)
  • 固定搭配:
    • jazz up: 使更有趣、更活泼
      例如: “The teacher tried to jazz up the lesson with some games.”(老师试图通过一些游戏让课程更有趣。)
    • jazz band: 爵士乐队
      例如: “The school has a talented jazz band.”(学校有一个有才华的爵士乐队。)
    • jazz music: 爵士音乐
      例如: “He specializes in playing jazz music.”(他专门演奏爵士音乐。)
      中文翻译: N/A(因为这些是固定搭配).

助记图像

通过使用与爵士音乐相关的视觉元素,如乐器、舞台灯光和即兴表演的舞者,可以有效地唤起对’jazz’这个单词的记忆。这些元素不仅独特且易于与单词含义相关联,还能通过视觉线索强化记忆。

jazz

join

释义:参加;结合;连接

分析词义

“Join” 是一个动词,意思是“加入”或“连接”。它可以指加入一个团体、组织或活动,也可以指将两个或多个物体连接在一起。

列举例句

  1. 场景一:社交活动
    • 例句: “She decided to join the local book club.”
    • 中文翻译: “她决定加入当地的读书俱乐部。”
  2. 场景二:物理连接
    • 例句: “Please join the two pieces of wood together with nails.”
    • 中文翻译: “请用钉子把这两块木头连接在一起。”
  3. 场景三:在线平台
    • 例句: “He joined the online forum to discuss his favorite topics.”
    • 中文翻译: “他加入了在线论坛,讨论他最喜欢的主题。”

词根分析

  • 词根: “join-“ 源自拉丁语 “jungere”,意思是“连接”或“结合”。
  • 衍生单词:
    • joint (名词): 关节;接合处。
    • junction (名词): 交叉点;汇合处。
    • adjoin (动词): 邻接;毗连。

词缀分析

  • 词缀: “join” 本身没有明显的词缀,但它的衍生词中可能包含后缀如 “-t”(如 joint)和 “-tion”(如 junction)。
  • 相同词缀的单词:
    • connection (名词): 连接;联系。
    • combination (名词): 结合;组合。

发展历史和文化背景

“Join” 这个词在英语中的使用可以追溯到中古英语时期,源自拉丁语 “jungere”,进一步追溯到印欧语系中的 “yeug-“,意思是“连接”或“结合”。在现代英语中,”join” 广泛用于描述加入团体、组织或活动,以及物理上的连接。在欧美文化中,”join” 常用于鼓励人们参与社区活动或社交网络,强调团结和合作的重要性。

单词变形

  • 动词: join, joins, joining, joined.
  • 名词形式: (较少使用,通常通过添加后缀形成新词,如 joint, junction).
  • 固定搭配:
    • join in: 参加;加入。例如:”Everyone joined in the singing.”(大家都加入了唱歌。)
    • join forces: 联合力量;合作。例如:”The two companies decided to join forces to tackle the market together.”(两家公司决定联合力量共同开拓市场。)

助记图像

通过展示一个简单的场景,其中一个人正在将两块木板用钉子和锤子连接在一起,这个视觉线索直接关联到’join’的’结合;连接’的含义。木板的连接动作清晰地表达了单词的核心意义,而工具和动作的使用增加了记忆的深度和联想的丰富性。

join

justify

释义:证明……正当

分析词义

“Justify” 是一个动词,意思是“证明……是正当的”或“为……辩护”。它通常用于表示为某种行为、决定或观点提供合理的解释或理由。

列举例句

  1. 场景一:学术讨论
    • “He tried to justify his absence by saying he was sick.”
    • 中文翻译:“他试图通过说自己生病来证明他的缺席是正当的。”
  2. 场景二:工作环境
    • “The manager asked her to justify her decision to promote John.”
    • 中文翻译:“经理要求她解释为什么决定提拔约翰。”
  3. 场景三:法律背景
    • “The lawyer had to justify the client’s actions in court.”
    • 中文翻译:“律师必须在法庭上为客户的行动辩护。”

词根分析

  • 词根: “just-“ 来自拉丁语 “justus”,意思是“公正的,正义的”。
  • 衍生单词:
    • Justice (名词): 公正,正义。
    • Justification (名词): 正当理由,辩护。
    • Justifiable (形容词): 可证明为正当的。
    • Unjust (形容词): 不公正的。

词缀分析

  • 前缀: “just-“(源自拉丁语)表示“公正的,正义的”。没有其他前缀变化。
  • 后缀: “-ify”(源自拉丁语)表示“使成为,使变成”,常用于构成动词。例如:simplify(简化),classify(分类)。
  • 其他单词: 使用相同后缀 “-ify” 的单词包括: purify(净化), amplify(放大), glorify(美化)等。

发展历史和文化背景

“Justify”一词源于拉丁语 “justificare”,由 “justus”(公正的)和 “-ficare”(使成为)组成。在中世纪英语中,这个词开始被广泛使用,特别是在法律和道德领域中用来表示证明某事是正当的或合理的。在现代英语中,它不仅用于法律和道德讨论,还广泛应用于日常交流和各种专业领域中,如商业、学术和科技等。在欧美文化中,公正和正义是非常重要的价值观,因此与这些概念相关的词汇如 “justify”、”justice”、”justification”等都具有深厚的文化内涵和社会意义。它们不仅在语言中频繁出现,还在文学、法律和社会学等领域中扮演着重要角色。例如在莎士比亚的作品《威尼斯商人》中就涉及到了关于正义和合理性的深刻探讨;在美国宪法和其他法律文献中也经常可以看到关于如何证明行为合理性的讨论;而在日常生活中人们也常常需要为自己的行为或决定提供合理的解释或理由以获得他人的理解和支持——这些都是与 “justify”一词密切相关的文化背景和社会实践体现出来的具体例子之一部分内容而已——实际上这个单词及其相关概念在欧美文化中的应用远不止于此——它们几乎渗透到了社会生活的方方面面并且影响着人们的思维方式和行为准则等等诸多方面内容呢!总之可以说这是一个非常重要且富有深意的词汇啦!

助记图像

为了帮助记忆单词’justify’,选择了一个法庭场景,其中法官正在宣判一个案件。这个场景直接关联到’证明…是正当的’的含义,因为法官的职责就是根据法律和证据来判断某行为是否正当。法庭的庄重氛围和法官的权威形象有助于强化记忆。

justify

judge

释义:判断;审判

分析词义

“Judge” 是一个动词,意思是“判断”、“评判”或“裁决”。它也可以作为名词,指“法官”或“裁判”。

列举例句

  1. 场景一:法律
    • The judge will decide the case tomorrow.
    • 法官将在明天裁决此案。
  2. 场景二:日常生活
    • Don’t judge a book by its cover.
    • 不要以貌取人。
  3. 场景三:比赛
    • The judges awarded her the first prize.
    • 评委们授予她一等奖。

词根分析

  • 词根:judg-(来自拉丁语 “judicare”,意为“判断”)
  • 衍生单词:judgment(名词,判断)、judicial(形容词,司法的)、prejudice(名词,偏见)等。

词缀分析

  • 前缀:无明显前缀。
  • 后缀:-e(动词后缀),在名词形式中变为 -ment。
  • 相同后缀单词:manage(管理)→ management(管理)、argue(争论)→ argument(争论)等。

发展历史和文化背景

“Judge” 源自拉丁语 “judex”,意为“法官”或“裁判”。在古罗马法律体系中,judex 是负责审理案件的官员。随着时间的推移,这个词进入了英语,并扩展了其含义,不仅指法律上的裁决者,还泛指任何形式的评判者或判断行为。在欧美文化中,法官被视为公正和正义的象征。

单词变形

  • 动词:judge(判断)、judging(正在判断)、judged(已判断)。
  • 名词:judge(法官)、judges(多个法官)、judgment/judgement(判断)。
  • 固定搭配:judge by/from(根据…判断)、pass judgment on(对…作出判断)。
  • 组词:judgmental(爱评判的)、judicial system(司法系统)。

记忆辅助技巧和窍门

  1. 联想记忆法:将 “judge” 与法庭和裁判联系起来,想象一个法官穿着黑色长袍坐在高高的椅子上进行裁决的场景。
  2. 使用记忆卡片:在卡片的一面写上 “judge”,另一面写上例句和中文翻译,定期复习。
  3. 造句练习:每天用 “judge” 造一个句子并尝试用不同的场景来使用它。
  4. 关联其他单词:记住与 “judge” 相关的单词如 “judgment” 和 “prejudice”,形成词汇网络。
  5. 文化背景记忆法:了解 “judge” 在法律和文化中的重要性,增强记忆深度。

助记图像

通过展示一个穿着正式法官袍的人坐在法庭上,手中拿着木槌的场景,可以直观地与’judge’这个词的含义联系起来。法官袍和木槌是法官的标志性物品,能够帮助记忆’judge’作为法官的意思。

judge

jet

释义:喷射,喷嘴;喷气式飞机;黑玉

分析词义

“Jet” 是一个多义词,可以作为名词或动词使用。作为名词时,它有以下几种主要含义:

  1. 喷气式飞机:一种使用喷气发动机推动的飞机,通常用于长距离飞行。
  2. 喷射流:液体或气体通过小孔高速喷出的流体。
  3. 煤玉:一种黑色、坚硬的矿物,常用于珠宝制作。

作为动词时,”jet” 表示高速移动或喷射。

列举例句

  1. 作为名词 - 喷气式飞机
    • The jet took off smoothly from the runway.
      中文翻译:这架喷气式飞机平稳地从跑道上起飞了。
  2. 作为名词 - 喷射流
    • The water jet from the fountain created a beautiful arc.
      中文翻译:喷泉中喷出的水流形成了一道美丽的弧线。
  3. 作为动词 - 高速移动
    • The car jetted down the highway at full speed.
      中文翻译:那辆车全速沿着高速公路疾驰而去。
  4. 作为名词 - 煤玉
    • The necklace was made of jet, giving it a sleek and elegant look.
      中文翻译:这条项链由煤玉制成,显得非常光滑且优雅。
  5. 作为动词 - 喷射
    • The fire extinguisher jetted out a stream of white foam.
      中文翻译:灭火器喷出了一股白色的泡沫。

助记图像

选择喷气式飞机作为视觉线索,因为它是’jet’最直接和最常见的含义之一。喷气式飞机的独特外形和喷气发动机产生的强大气流是易于识别的特征,有助于记忆。通过强调现代、高速的飞行器和喷射出的白色气流,可以形成强烈的视觉印象,帮助记忆单词’jet’。

jet

Japanese

释义:日本(人)的;日语的

分析词义

“Japanese” 是一个形容词和名词,用来描述与日本相关的事物或指代日本人和日语。作为形容词时,它表示“日本的”;作为名词时,它可以指“日本人”或“日语”。

列举例句

  1. 场景一:描述国家
    • The Japanese flag has a red circle on a white background.
    • 日本国旗是白色背景上有一个红色的圆圈。
  2. 场景二:描述语言
    • She speaks fluent Japanese.
    • 她日语说得很流利。
  3. 场景三:描述食物
    • Sushi is a traditional Japanese dish.
    • 寿司是日本的传统食物。

词根分析

“Japanese” 没有明显的词根,因为它是一个专有名词,直接来源于日本的国家名称。它由 “Japan”(日本)和后缀 “-ese”(用于构成形容词和名词,表示某国或某地的)组成。

词缀分析

  • 后缀 “-ese”:用于构成形容词和名词,表示某国或某地的。例如:Chinese(中国的/中国人/汉语)、Portuguese(葡萄牙的/葡萄牙人/葡萄牙语)。
  • 前缀 “Japan-“:直接来源于国家名称 “Japan”。

发展历史和文化背景

“Japanese” 这个词直接来源于日本的名称 “Japan”,而 “Japan” 本身可能来源于古代中国对日本的称呼 “Jih-pen”,意为“日出之国”。在欧美文化中,日本以其独特的文化、艺术、科技和美食闻名于世。例如,日本的动漫、电子产品和传统茶道在全球都有广泛的影响力。

单词变形

  • 形容词:Japanese(日本的)
  • 名词单数:Japanese(日本人/日语)
  • 名词复数:Japanese(日本人/日语)——通常复数形式与单数形式相同,除非特别强调多个日本人或多种日语方言。
  • 固定搭配:Japanese cuisine(日本料理)、Japanese culture(日本文化)、Japanese language(日语)。
  • 组词:Japanese yen(日元)、Japanese garden(日本庭园)、Japanese tea ceremony(日本茶道)。 中文翻译:日本料理、日本文化、日语、日元、日本庭园、日本茶道。

助记图像

通过展示典型的日本文化元素,如樱花和传统的日式建筑,可以有效地帮助记忆’Japanese’这个单词。这些视觉线索直接关联到日本的独特文化和语言,使得记忆过程更加直观和深刻。

Japanese

journey

释义:旅行;行程

分析词义

“Journey” 是一个名词,指的是一段从一地到另一地的旅行或行程。它可以指实际的物理旅行,也可以比喻为人生旅程或心路历程。

列举例句

  1. 场景一:描述一次实际的旅行
    • 例句: “She embarked on a long journey across the Pacific Ocean.”
    • 中文翻译: “她开始了横跨太平洋的长途旅行。”
  2. 场景二:比喻人生旅程
    • 例句: “Life is a journey filled with unexpected twists and turns.”
    • 中文翻译: “人生是一段充满意外曲折的旅程。”
  3. 场景三:描述一次探索之旅
    • 例句: “The scientist’s journey to uncover the secrets of the universe is just beginning.”
    • 中文翻译: “这位科学家探索宇宙奥秘的旅程才刚刚开始。”

词根分析

  • 词根: “journ-“ 源自拉丁语 “diurnus”,意为“一天”或“每日的”。后来演变为法语中的 “jour”,意为“日”或“天”。在英语中,”journ-“ 表示“日”或“行程”。
  • 衍生单词:
    • journal (日记):记录每日的活动或想法。
    • journalist (记者):以每日报道新闻为职业的人。
    • diary (日记):个人每日记录的笔记本。

词缀分析

  • 单词结构: journey (名词),没有明显的词缀,是一个基本词汇。
  • 相关词缀单词: 无明显相关词缀衍生单词。

发展历史和文化背景

  • 造词来源: “Journey” 源自法语 “journée”,意为“一天的时间”,后来演变为英语中的 “journey”,指一段行程或旅行。在西方文化中,旅行常被视为一种探索和自我发现的过程,因此 “journey” 也常用于比喻人生的历程。
  • 文化内涵: 在欧美文化中,旅行被视为一种重要的个人成长和体验世界的方式,因此 “journey” 常带有积极和探索的意味。例如,文学作品中常提到主人公的“心灵之旅”或“冒险之旅”。

单词变形

  • 名词形式: journey (单数), journeys (复数)。例如: “a long journey”, “several journeys”. 中文翻译: “一段长途旅行”, “几次旅行”. 固定搭配: go on a journey, embark on a journey, begin a journey. 中文翻译: “开始一段旅程”, “踏上旅程”, “启程”. 组词: journeyer (旅行者), journeyman (熟练工). 中文翻译: “旅行者”, “熟练工”. 动词形式: journeyed, journeying. 中文翻译: “进行旅行”, “正在旅行”. 形容词形式: journeyman’s, journeymanlike. 中文翻译: “熟练工的”, “像熟练工一样的”. 副词形式: journeymanly. 中文翻译: “像熟练工一样地”. 不同时态: journeyed, has journeyed, had journeyed. 中文翻译: “进行了旅行”, “已经进行了旅行”, “曾经进行了旅行”.

助记图像

这个prompt通过描绘一个人站在火车站台上的场景,强调了旅行的起点和即将开始的旅程,这样的视觉线索能够直观地与’journey’这个词的含义相关联。火车站台的繁忙和旅行者的期待感增强了记忆点,使得’journey’的含义更加生动和易于记忆。

journey

jump

释义:跳跃;暴涨;惊跳

分析词义

“Jump” 是一个动词,意思是“跳跃”或“突然移动”。它可以描述人或动物从地面或其他表面向上或向前的动作,也可以表示事物突然改变状态或位置。

列举例句

  1. 场景一:体育运动
    • 例句:She loves to jump rope during her breaks.
    • 中文翻译:她喜欢在休息时跳绳。
  2. 场景二:惊吓反应
    • 例句:The loud noise made him jump out of his seat.
    • 中文翻译:巨大的噪音让他从座位上跳了起来。
  3. 场景三:股市波动
    • 例句:The stock prices jumped after the announcement.
    • 中文翻译:公告发布后,股票价格突然上涨。

词根分析

  • 词根:jump 本身是一个基本词汇,没有明显的词根拆分。它可能源自原始日耳曼语 jumpam,意为“跳跃”。
  • 衍生词汇:jumper(跳跃者)、jumping(跳跃的)、jumpsuit(连体衣)等。

词缀分析

  • 前缀:无明显前缀。
  • 后缀:-er(表示人或物)如 jumper;-ing(表示进行时或形容词)如 jumping。
  • 相同词缀的单词:runner(跑步者)、singer(歌手)等。

发展历史和文化背景

“Jump” 是一个非常古老的词汇,其基本含义在多种语言中都有体现。在体育运动中,跳跃是许多项目的基础动作,如跳高、跳远等。在文化中,跳跃也常用来象征自由、活力和突破。例如,在儿童故事和动画中,角色常常通过跳跃来表达快乐和兴奋。

单词变形

  • 名词形式:jump(跳跃)、jumper(跳跃者/连体衣)、jumps(复数形式)。
  • 动词形式:jumps(第三人称单数)、jumping(现在分词/形容词)、jumped(过去式和过去分词)。
  • 固定搭配:jump in(插话/参与)、jump out(突然出现)、jump to conclusions(贸然下结论)等。
  • 组词:high jump(跳高)、long jump(跳远)、bungee jump(蹦极跳)等。

助记图像

通过展示一个卡通风格的兔子在草地上跳跃的场景,能够直观地体现’jump’的动词含义,即跳跃。兔子的形象活泼可爱,容易让人联想到跳跃的动作,从而帮助记忆单词。

jump

journeyman

释义:熟练工人

以下是关于单词 “journeyman” 的详细解析:

1. 词义分析

journeyman /ˈdʒɜːr.nimən/

  • 核心含义:指完成学徒期后具备熟练技能,但尚未成为大师级工匠的技术工人
  • 延伸含义:在体育、艺术等领域指能力稳定但不出众的职业选手/从业者
  • 隐含特质:经验丰富、可靠、但缺乏突破性成就

2. 例句示例

🔧 工匠场景
The journeyman carpenter carefully measured the oak planks before assembling the bookshelf.
(这位熟练木匠在组装书架前仔细测量了橡木板)

🏈 体育场景
Though not a star player, he’s been a reliable journeyman quarterback for three different NFL teams.
(尽管不是明星球员,他作为可靠的中游四分卫效力过三支NFL球队)

📚 文学隐喻
The novelist described himself as “a journeyman of words” who faithfully served the craft for decades.
(这位小说家自称是”文字的熟练工”,数十年如一日忠于写作技艺)

3. 词根分析

  • journey(旅程) + man(人)
  • 同源词:
    • journeywoman(女熟练工,现代较少用)
    • journeywork(按日计酬的工作)
    • sojourn(短期停留,共享”journ”词根)

4. 词缀解析

  • -man:表示职业身份的后缀
    同类词:fisherman(渔夫)、craftsman(工匠)、businessman(商人)
  • journey-:来自古法语 “jornee”(一日的工作量)

5. 历史演变

🔍 词源发展:
14世纪:古法语 “jornee”(一天的工作量)→ “journeyman”指完成学徒期后按日受雇的工匠
16世纪:形成与”apprentice”(学徒)、”master”(大师)的三级职业体系
现代:词义扩展到体育/艺术领域,强调经验丰富但非顶尖的专业人士

🎭 文化内涵:
象征西方手工业传统中的匠人精神,常被用作”平凡但重要”的隐喻,例如《星球大战》中的”绝地武士团熟练工”(Jedi Journeyman)

6. 单词变形

| 类型 | 形式 | 中文释义 | |————-|—————-|——————| | 复数 | journeymen | 熟练工(复数) | | 形容词 | journeymanly | 熟练工般的 | | 固定搭配 | journeyman electrician | 持证电工 | | | journeyman license | 熟练工执照 |

7. 记忆技巧

🔗 拆分联想
想象一个工匠(man)每天带着工具包踏上(journey)去不同雇主家工作的旅程

🔄 对比记忆
Apprentice(学徒)→ Journeyman(熟练工)→ Master(大师)
形成职业进阶三部曲

🎨 图像记忆
在脑海中绘制中世纪工匠行会的徽章,上面刻着三种工具分别代表学徒、熟练工和大师

8. 场景故事(英中对照)

The Reliable Craftsman
Under the amber glow of workshop lamps, Ethan polished his newly forged iron gate. As a journeyman blacksmith, he’d mastered every technique from scrollwork to riveting. Though townsfolk admired Master Donovan’s ornate sculptures, they relied on Ethan’s steadfast craftsmanship for their daily needs - from horseshoes that never loosened to fireplace grates that withstood decades of heat.

可靠的手艺人
在作坊暖黄的灯光下,伊桑打磨着新锻的铁门。作为熟练铁匠,他精通从卷轴花纹到柳钉固定的每项工艺。尽管镇民们赞叹多诺万大师的华丽雕塑,但日常所需的可靠器具——从不松脱的马蹄铁到耐热数十年的壁炉栅格——都依赖伊桑扎实的手艺。

通过这个多维度的解析,学习者可以建立对”journeyman”从词源到文化内涵的立体认知,同时掌握实际应用场景。这种结合历史背景、语言结构和情景记忆的方法,能有效提升词汇的长时记忆效果。

助记图像

工匠的工具(锤子、刨子)、木屑飞溅的动作细节和专注表情直观体现’熟练工人’的核心含义,暖色调工作坊场景强化传统手艺人的职业特征,写实风格能清晰展现细节以建立视觉联想

journeyman

jewelry

释义:珠宝;珠宝类

分析词义

jewelry 是一个名词,指的是由宝石、贵金属或其他珍贵材料制成的装饰品,通常用于个人佩戴以增添美感。这个词可以指代各种饰品,如戒指、项链、耳环、手镯等。

列举例句

  1. She loves to wear her grandmother’s antique jewelry on special occasions.
    她喜欢在特殊场合佩戴她祖母的古董珠宝。

  2. The jewelry store offers a wide variety of rings, necklaces, and bracelets.
    这家珠宝店提供各种各样的戒指、项链和手镯。

  3. He bought a beautiful piece of jewelry for his wife’s birthday.
    他为妻子的生日买了一件漂亮的珠宝。

词根分析

  • 词根: -jewel-
    • jewel 是名词,意为“宝石”或“首饰”。
    • 衍生词:
      • jeweler: 珠宝商
      • jewellery: 珠宝(英式拼写,与美式拼写 jewelry 相同)
      • jeweled/jewelled: 镶有宝石的(形容词)
      • jeweling/jewelling: 镶嵌宝石的过程(动词)

词缀分析

  • 后缀: -ry (表示集合或总称)
    • 例子:
      • poetry: 诗集
      • machinery: 机械装置
      • scenery: 风景
      • ministry: 部门或部委
        这些单词都使用了后缀 “-ry”,表示某种集合或总称。在 “jewelry” 中,”-ry” 表示“珠宝的总称”。
        注:在英式英语中,拼写为 “jewellery”,而在美式英语中为 “jewelry”。两者意义相同。
        前缀和后缀的变化在不同语言中有细微差别,但核心意义不变。例如,英式英语中的 “centre”(中心)在美式英语中为 “center”。这种拼写差异是语言发展的结果。在现代社会中,这两种拼写都被广泛接受和使用。然而,在正式文件或学术写作中,建议遵循目标读者的语言习惯进行选择和使用。例如,如果目标读者是英国人,则使用 “jewellery”;如果目标读者是美国读者,则使用 “jewelry”。这种细微的差别不仅体现在单词拼写上,还体现在语法和表达方式上。例如,英式英语中的时间表达方式可能与美式英语有所不同;英式英语中常用的时间表达方式如 “half past three”(三点三十分)在美式英语中可能被表达为 “three thirty”(三点三十分)。此外,词汇的使用也存在差异;例如英式英语中的 “lift”(电梯)在美式英语中为 “elevator”;英式英语中的 “biscuit”(饼干)在美式英语中为 “cookie”;这些词汇差异反映了不同文化背景下的语言演变和使用习惯的差异性;同时这些差异也为跨文化交流提供了丰富的研究素材和学习机会;通过对比和学习不同语言之间的差异性可以更好地理解和掌握目标语言的文化内涵和表达方式;这对于从事国际交流、跨文化沟通以及外语教学的工作者来说具有重要的实践意义和应用价值;总之无论是学习还是教授外语都需要关注这些细微的语言差异和文化背景知识的学习与积累;只有这样才能真正做到准确理解和恰当运用目标语言进行有效的沟通与交流;同时也能更好地欣赏和理解不同文化背景下的语言之美和文化之韵;在这个过程中我们不仅能够提升自己的语言能力和文化素养还能拓宽视野增长见识丰富人生体验;因此我们应该珍惜每一次学习和使用外语的机会努力做到学以致用融会贯通让语言成为连接世界的桥梁和文化交流的纽带;让我们一起努力共同进步!

助记图像

这个prompt通过描绘一个充满闪亮宝石和精致项链的奢华珠宝展示柜,直接关联到’jewelry’这个单词的含义。展示柜的细节和宝石的光泽能够帮助记忆者通过视觉线索快速联想到珠宝的概念。

jewelry

jurassic

释义:侏罗纪的

我将按照您的要求系统分析”Jurassic”这个单词:

  1. 词义解析: Jurassic /dʒʊˈræsɪk/ adj. 侏罗纪的(中生代第二个纪,约2亿-1.45亿年前) 中文记忆点:源自瑞士Jura山脉的拉丁名,代表恐龙鼎盛时期

  2. 场景例句: ① Paleontologists discovered well-preserved fossils in Jurassic rock layers. (古生物学家在侏罗纪岩层中发现保存完好的化石)

② The Jurassic Coast in England is a UNESCO World Heritage Site. (英国的侏罗纪海岸是联合国教科文组织世界遗产)

③ The movie “Jurassic Park” sparked global interest in dinosaurs. (电影《侏罗纪公园》引发了全球对恐龙的兴趣)

  1. 词根分析: 词根:Jura(瑞士和法国交界处的侏罗山脉) 衍生词:Jura limestone(侏罗石灰岩), Jura Mountains(侏罗山脉)

  2. 词缀分析: 后缀:-ic(形容词后缀,表示”属于…的”) 同后缀词:volcanic(火山的), oceanic(海洋的), basic(基础的)

  3. 文化背景: 该词由法国地质学家亚历山大·布隆尼亚尔于1829年命名,源自阿尔卑斯山脉的侏罗山脉。在流行文化中,因斯皮尔伯格1993年电影《侏罗纪公园》系列而广为人知,成为恐龙文化的代名词。

  4. 单词变形: 名词:Jurassic Period(侏罗纪) 派生词:Jurassic-Cretaceous boundary(侏罗纪-白垩纪界线) 固定搭配:Jurassic ecosystem(侏罗纪生态系统), Jurassic marine(侏罗纪海洋生物)

  5. 记忆技巧: 联想法:把”Jura-ssic”想象成”侏罗-世纪”,或者联想电影中恐龙在”Jurassic Park”里发出”roar(吼叫)”的声音。

  6. 场景故事(英中对照): The golden sunset painted the Jurassic cliffs in warm hues. A young geologist carefully chipped at the rock face, her brush revealing a stegosaurus footprint frozen in time. “This imprint has waited 150 million years to tell its story,” she whispered, camera flashing to document the historic discovery.

(金色的夕阳将侏罗纪岩壁染成暖色调。年轻的地质学家小心地敲击岩面,毛刷下逐渐显露出一个凝固在时光中的剑龙足迹。”这个印记等待了1.5亿年讲述它的故事,”她轻声说道,相机的闪光灯记录下这个历史性发现。)

助记图像

该prompt通过侏罗纪时期的标志性生物腕龙、远古火山和茂密植被等视觉元素,直观关联’jurassic’的地质年代特征。迷雾笼罩的环境和写实风格强化了远古时代的神秘感,绿色调符合史前森林的典型色彩认知。

jurassic

judgment

释义:审判, 判决;判断力, 识别力; 看法, 意见

分析词义

“Judgment” 指根据事实或标准做出的正式决定,尤其指权威性的裁决。在法律语境中特指法庭判决,日常中也可表示基于经验的个人判断。

列举例句

  1. 法律场景:The judge’s final judgment ordered the company to pay $2 million in damages.(法官的最终判决要求公司支付200万美元赔偿金)
  2. 日常决策:Using good judgment, she decided to take an umbrella despite the sunny forecast.(凭借良好判断,她不顾晴天预报决定带伞)
  3. 职场评估:The manager’s poor judgment in hiring caused project delays.(经理在招聘上的错误判断导致项目延误)

词根分析

词根:judge(拉丁语 judicare = 判断)
衍生词:

  • judicial(司法的)
  • prejudice(偏见,pre-预先 + judice判断)
  • adjudicate(裁决)

词缀分析

  • 前缀:无
  • 词根:judge(判断)
  • 后缀:-ment(名词后缀,表行为/结果)
    同后缀词:
  • achievement(成就)
  • management(管理)
  • development(发展)

发展历史

12世纪从古法语 jugement 演化而来,词源可追溯至拉丁语 iūdicāmentum(法律裁决)。中世纪时期获得宗教内涵,常指”上帝的最后审判”。莎士比亚在《哈姆雷特》中使用”the dread of something after death, the undiscover’d country from whose bourn no traveller returns, puzzles the will, and makes us rather bear those ills we have than fly to others that we know not of” 体现对终极判断的哲学思考。

单词变形

| 词性 | 形式 | 中文 | |————|——————–|————| | 动词 | judge | 判断 | | 形容词 | judgmental | 爱评判的 | | 副词 | judgmentally | 武断地 | | 复数 | judgments | 多个判决 | | 反义词 | misjudgment | 误判 |

固定搭配:

  • cloud one’s judgment(影响判断)
  • reserve judgment(保留意见)
  • snap judgment(仓促判断)

记忆辅助

联想记忆:想象法庭场景(judge+ment=法官的裁决行为)
拆分记忆:”Judge”+”ment”(判断的行为结果)
谐音梗:”觉得门特”(通过判断才能进入专业领域)

小故事

【英文】The courtroom fell silent as Judge Wilson prepared to deliver his judgment. A young lawyer clutched her notes, recalling how she’d advised her client against hasty decisions. “True judgment,” her mentor once said, “combines knowledge with compassion.” The gavel struck. “Case dismissed with prejudice,” declared the judge, surprising everyone. Sometimes the wisest judgment knows when not to judge.

【中文】当威尔逊法官准备宣判时,法庭鸦雀无声。年轻律师紧握笔记,想起曾建议委托人不要草率决定。”真正的判断,”导师说过,”是知识与同理心的结合。” 法槌落下。”案件因偏见驳回,”法官的裁决出乎所有人意料。有时最明智的判断,就是明白何时不该妄下判断。

助记图像

使用法官的法槌和天平符号结合法庭背景,直观表现’判决’的核心含义。天平象征公正裁决,法槌体现法律权威,深色木纹背景强化法庭的严肃氛围,金色高光增加视觉焦点,逼真风格确保元素辨识度

judgment

joint

释义:联合的

分析词义

  • 基本含义: “Joint” 是一个多义词,可以作为名词或形容词使用。作为名词时,它通常指两个或多个物体的连接部分,如关节或接缝。作为形容词时,它表示共享的或共同的。

列举例句

  1. 名词用法:
    • The carpenter carefully inspected the joint between the two pieces of wood.
      • 木匠仔细检查了两块木头之间的接缝。
  2. 形容词用法:
    • They decided to have a joint meeting to discuss the project.
      • 他们决定召开一个联合会议来讨论这个项目。
  3. 名词用法:
    • The doctor recommended physical therapy to strengthen the joint in her knee.
      • 医生建议她进行物理治疗以加强膝盖的关节。

词根分析

  • 词根: “join” 是 “joint” 的词根,源自拉丁语 “jungere”,意为“连接”。
  • 衍生单词: 包括 “join”, “joining”, “joinder” 等。

词缀分析

  • 后缀: “-t” 是后缀,用于构成名词形式。在 “joint” 中,它表示连接的部分。
  • 相同后缀的单词: “point”, “appoint”, “disappoint” 等。

发展历史和文化背景

  • 造词来源: “Joint” 源自中古英语的 “jointe”,进一步追溯到古法语的 “joint” 和拉丁语的 “junctus”,都是“连接”的意思。在现代英语中,这个词被广泛用于描述物理连接(如关节)和抽象连接(如联合行动)。
  • 文化内涵: 在欧美文化中,“joint”也常用于描述大麻烟卷(marijuana cigarette),这种用法起源于20世纪60年代的美国反文化运动。

单词变形

  • 名词形式: joint (单数), joints (复数)
  • 动词形式: join, joining, joined (与“join”相关)
  • 形容词形式: jointed, jointly (与“joint”相关)
  • 固定搭配: out of joint (脱臼), joint venture (合资企业)
    • Out of joint: His shoulder was out of joint after the fall. (他的肩膀摔脱臼了。)
    • Joint venture: They formed a joint venture to develop new technology. (他们成立了一家合资企业来开发新技术。)
      中文翻译:他们成立了一家合资企业来开发新技术。(Joint venture: They formed a joint venture to develop new technology.) 和中文翻译:他的肩膀摔脱臼了。(Out of joint: His shoulder was out of joint after the fall.)

助记图像

通过展示人体关节的图像,可以直观地帮助记忆’joint’作为’关节’的含义。选择人体手臂的肘关节,因为这个部位明显且易于识别,能够清晰地展示出关节的结构。图像风格选择简洁的线条画,突出关节的形状和连接方式,便于记忆。

joint

journal

释义:日报,杂志;日志

分析词义

“Journal” 是一个名词,主要指“日记”或“日志”。它也可以指“期刊”或“杂志”,尤其是在学术或专业领域中。

列举例句

  1. Personal Writing:
    • She keeps a journal to record her daily thoughts and feelings.
    • 她用日记记录每天的想法和感受。
  2. Professional Use:
    • The scientist published his findings in a peer-reviewed journal.
    • 这位科学家在同行评审的期刊上发表了他的研究成果。
  3. Travel Log:
    • He wrote a journal of his travels across Europe.
    • 他写了一本关于他欧洲之旅的日志。

词根分析

  • 词根: “journ-“ 源自拉丁语 “diurnus”,意思是“每日的”。
  • 衍生词:
    • journey (n.): 旅程,旅途。
    • journalist (n.): 记者,新闻工作者。
    • adjourn (v.): 延期,休会。

词缀分析

  • 词缀: “journal” 本身没有明显的词缀,但它的衍生词如 “journalist” 包含后缀 “-ist”,表示从事某种职业的人。
  • 相同词缀的单词:
    • artist (n.): 艺术家。
    • scientist (n.): 科学家。

发展历史和文化背景

“Journal” 这个词最早出现在14世纪,源自中世纪拉丁语 “diurnalis”,意为“每日的”。在欧洲文艺复兴时期,日记和日志开始流行,成为个人记录思想和经历的方式。后来,这个词也被用于指代定期出版的刊物,如学术期刊和杂志。在现代文化中,”journal” 常与个人反思、学术研究和新闻出版相关联。

单词变形

  • 名词形式: journal (日志,期刊)。
  • 复数形式: journals (日志们,期刊们)。
  • 动词形式: (无直接动词形式,但可构成短语如 “keep a journal” - 记日记)。
  • 形容词形式: (无直接形容词形式)。
  • 固定搭配:
    • keep a journal: 记日记。
    • peer-reviewed journal: 同行评审期刊。

助记图像

通过展示一个装满各种杂志和报纸的图书馆书架,以及一个打开的笔记本,可以直观地联想到’journal’的两个主要含义:日报/杂志和日志。书架上的杂志和报纸代表了’journal’作为出版物的含义,而打开的笔记本则代表了个人日志的概念。这种视觉组合能够帮助记忆单词的多重含义。

journal

jaw

释义:颌;下巴;狭窄入口;唠叨

分析词义

“Jaw” 是一个名词,指的是人和动物口腔上下两侧的骨骼结构,用于支撑口腔和咀嚼食物。此外,它也可以比喻性地指代谈话或争论中的强硬态度。

列举例句

  1. 场景一:描述动物的生理结构
    • The lion’s jaw is incredibly strong, allowing it to crush bones.
    • 狮子的下颚非常强壮,能够压碎骨头。
  2. 场景二:描述人的面部特征
    • Her jawline is sharp and defined, giving her face a striking appearance.
    • 她的下颌线清晰分明,使她的脸看起来非常引人注目。
  3. 场景三:比喻性的用法
    • The politician’s jaw dropped when he heard the unexpected news.
    • 当听到意外的消息时,这位政治家的下巴都掉了下来。

词根分析

  • 词根: “jaw” 本身是一个独立的单词,没有明显的词根。它可能与古代语言中的类似发音有关,但具体来源不详。
  • 衍生词: 由于 “jaw” 是一个基本词汇,没有太多衍生词。但可以与其他词汇组合使用,如 “jawbone”(下颌骨)。

词缀分析

  • 词缀: “jaw” 没有明显的前缀或后缀。它是一个独立的单词。
  • 相同词缀的单词: N/A(无相关词缀)

发展历史和文化背景

“Jaw” 这个词源自中古英语的 “chawe”,进一步追溯到古英语的 “ceowan”,可能与原始日耳曼语的 “*keubaz” 有关。在英语中,它一直用来指代口腔的骨骼结构。在文化中,”jaw” 有时也用来形容人的强硬态度或严肃的表情,如 “set one’s jaw”(咬紧牙关)表示决心或坚定。

单词变形

  • 名词形式: jaw (单数), jaws (复数)
  • 动词形式: jaw (较少使用) - to jaw (闲聊) -> They were jawing about the latest movie.(他们在谈论最新的电影。)
  • 形容词形式: N/A(无常见形容词形式)
  • 副词形式: N/A(无常见副词形式)
  • 固定搭配: set one’s jaw (咬紧牙关), jawbone (下颌骨)
    • He set his jaw and continued working despite the pain.(他咬紧牙关,尽管疼痛仍继续工作。)
    • The dentist examined the patient’s jawbone for any fractures.(牙医检查了患者的下颌骨是否有骨折。)
      中文翻译:他咬紧牙关继续工作;牙医检查了患者的下颌骨是否有骨折。

助记图像

通过展示一个张开的动物嘴巴,特别是强调其下颌部分,可以直观地帮助记忆’jaw’这个单词的含义。图像中的下颌线条清晰,易于识别,能够直接关联到’颌,颚’的定义。

jaw

joiner

释义:工匠

分析词义

Joiner

  • 核心含义:指从事精细木工的人(尤指制作家具或建筑结构的木匠),强调拼接和组装的技艺。
  • 引申含义:在口语中可表示”热衷于加入组织或活动的人”(较少用)。

列举例句

  1. 职业场景
    • The joiner carefully fitted the wooden panels together to create a seamless cabinet.
      这位木匠仔细拼接木板,打造出无缝衔接的橱柜。
  2. 日常对话
    • “My uncle is a skilled joiner; he built our dining table from reclaimed oak.”
      “我叔叔是个手艺高超的木匠,他用回收的橡木做了我们的餐桌。”
  3. 抽象用法
    • She’s always been a social joiner, signing up for every club in school.
      她一直热衷参加各种社交团体,报名了学校里的每个社团。

词根分析

  • 词根join(来自拉丁语 iungere,意为”连接、结合”)
  • 衍生词
    • Joint(关节;连接的)
    • Junction(交叉点)
    • Conjoin(结合)
    • Adjoin(毗邻)

词缀分析

  • 后缀-er
    • 功能:表示”从事某职业的人”或”执行某动作的人”。
    • 同类词:teacher(教师)、builder(建筑工人)、writer(作家)

发展历史与文化背景

  • 起源:14世纪从古法语 joigneor(连接者)演变而来,反映中世纪木匠行会的专业化分工。
  • 文化内涵
    • 在英国,”joiner”与”carpenter”常区分使用:joiner 侧重精细家具制作,carpenter 侧重建筑结构。
    • 象征手艺人的精益求精,常见于传统手工艺复兴运动的宣传中。

单词变形与搭配

| 类型 | 形式 | 中文 | |————|——————–|————–| | 复数 | joiners | 木匠们 | | 动词 | join | 连接;加入 | | 形容词 | joining | 连接的 | | 固定搭配 | joiner’s workshop | 木工车间 | | | joiner’s mallet | 木工槌 |


记忆辅助

  1. 拆解联想
    • Join(连接)+ -er(人)= “靠连接木头为生的人” → 木匠。
  2. 图像记忆
    想象木匠将两块木头精准拼接的画面,关节(joint)与连接(join)共享同一词根。
  3. 对比记忆
    Joiner(精细木工) vs. Carpenter(建筑木工) → 类似”裁缝”与”纺织工”的区别。

小故事

The Master Joiner
Tom watched the old joiner smooth the edges of a walnut table. Sawdust floated in sunlight as his hands danced with chisels. “Wood speaks,” he said, tapping a joint. “A true joiner listens.” When Tom ran his palm over the surface, he felt no seams – only the whisper of centuries-old craft.

中文翻译
老木匠正在打磨胡桃木桌的边缘,汤姆在一旁观看。阳光中木屑飞扬,他的刻刀如舞蹈般游走。”木头会说话,”老人轻敲接缝处说,”真正的木匠要倾听。”当汤姆抚过桌面时,他感觉不到拼接痕迹,只有百年工艺的低语。

助记图像

工匠(joiner)的核心视觉元素是木工工具和精细的组装过程。选择凿子、木槌和木榫头作为焦点,能直接关联’连接/组装’的核心含义,工作台上的木屑和半成品家具暗示手工制作场景。写实插画风格能清晰展现工具细节,而暖棕色调强化传统工艺的氛围感。

joiner

joke

释义:玩笑,笑话;笑柄

分析词义

“Joke” 是一个名词,指的是一种幽默的言语或行为,通常用于引起笑声或娱乐。它也可以作为动词使用,表示开玩笑。

列举例句

  1. 场景一:朋友间的轻松对话
    • 例句: “He told a joke, and we all burst out laughing.”
    • 中文翻译: “他讲了个笑话,我们都笑翻了。”
  2. 场景二:工作场合的轻松时刻
    • 例句: “The boss made a joke to lighten the mood during the meeting.”
    • 中文翻译: “老板在会议上讲了个笑话来缓和气氛。”
  3. 场景三:社交媒体上的互动
    • 例句: “She posted a funny joke on her social media account.”
    • 中文翻译: “她在社交媒体账号上发布了一个有趣的笑话。”

词根分析

  • 词根: “joc-“ 源自拉丁语 “jocus”,意思是“玩笑”或“笑话”。
  • 衍生单词:
    • jocular (形容词): 爱开玩笑的,幽默的。
    • jocularity (名词): 幽默,滑稽。
    • jocund (形容词): 愉快的,欢乐的。

词缀分析

  • 词缀: 该单词没有明显的词缀,是一个基础词汇。
  • 相同词缀的单词: N/A(因为该单词没有明显的词缀)。

发展历史和文化背景

“Joke” 这个词最早可以追溯到中古英语时期,源自拉丁语 “jocus”,进一步追溯到原始印欧语根 “*yeug-“,意思是“连接”或“结合”。在欧美文化中,笑话和幽默是社交互动的重要组成部分,常常用于缓解紧张气氛、增进人际关系。在不同的文化中,笑话的形式和接受度可能有所不同,但总体上都具有娱乐和交流的功能。

单词变形

  • 名词形式: joke (单数), jokes (复数)
  • 动词形式: joke (原形), joked (过去式), joked (过去分词), joking (现在分词)
  • 固定搭配:
    • play a joke on someone: 捉弄某人。例如:”They played a joke on their friend at the party.”(他们在派对上捉弄了他们的朋友。)
    • make a joke: 讲笑话。例如:”He made a joke to ease the tension.”(他讲了个笑话来缓解紧张气氛。)
    • a practical joke: 恶作剧。例如:”They pulled a practical joke on their teacher.”(他们对老师进行了恶作剧。)

助记图像

通过展示一个幽默的场景,即一个人在舞台上讲笑话,观众大笑的画面,能够直观地帮助记忆’joke’这个单词的含义。舞台和观众的反应是笑话的核心元素,能够直接关联到单词的定义。

joke

jungle

释义: 丛林, 密林

分析词义

“Jungle” 是一个名词,指的是茂密的、通常无人居住的热带森林。这种森林通常由高大的树木、藤蔓、灌木和其他植被组成,动物种类繁多,包括许多野生动物和昆虫。

列举例句

  1. 场景一:自然探险
    • The explorers ventured deep into the jungle to find the hidden treasure.
    • 探险家们深入丛林寻找隐藏的宝藏。
  2. 场景二:动物观察
    • The biologist spent months studying the wildlife in the Amazon jungle.
    • 这位生物学家花了数月时间在亚马逊丛林中研究野生动物。
  3. 场景三:电影描述
    • The movie was set in a dense jungle, where the protagonist had to survive against all odds.
    • 这部电影的背景设定在一片茂密的丛林中,主角必须克服重重困难才能生存下来。

词根分析

  • 词根: jung- (来自拉丁语 “jungla”,意为“丛林”)
  • 衍生词: 无直接衍生词,但常用于复合词中,如 “jungle gym”(儿童游乐设施)。

词缀分析

  • 词缀: 无明显的前缀或后缀。单词本身是一个独立的词汇,源自拉丁语。
  • 相同词缀的单词: 无。

发展历史和文化背景

“Jungle” 一词源自拉丁语 “jungla”,意为“丛林”或“密林”。它在16世纪通过法语进入英语。在欧美文化中,”jungle”常被用来象征未开化的自然环境、野性和生存挑战。它也常出现在冒险故事和电影中,如《人猿泰山》系列电影。

单词变形

  • 名词形式: jungle (丛林)
  • 复数形式: jungles (多个丛林)
  • 动词形式: 无直接动词形式,但可以构成复合动词如 “jungle up”(使混乱)。
  • 形容词形式: jungly (丛林般的)
  • 副词形式: 无直接副词形式。
  • 固定搭配: 无特定固定搭配,但常与 “dense”, “tropical”, “wildlife” 等词连用。
    • dense jungle (茂密的丛林)
    • tropical jungle (热带丛林)
    • wildlife in the jungle (丛林中的野生动物) 中文翻译: dense jungle (茂密的丛林), tropical jungle (热带丛林), wildlife in the jungle (丛林中的野生动物)。 记忆辅助: dense jungle (茂密的丛林), tropical jungle (热带丛林), wildlife in the jungle (丛林中的野生动物)

助记图像

通过描绘一个充满茂密植被、高耸树木和野生动物的场景,这个prompt能够直观地展示’jungle’(丛林)的含义。使用’vibrant’(充满活力的)和’dense’(密集的)这样的形容词,可以增强图像的视觉冲击力,帮助记忆单词。

jungle

jade

释义:玉,翡翠

以下是关于单词 “jade” 的完整解析:

一、词义分析

名词:

  1. 玉石(尤指翡翠)
    • 例:Her bracelet was made of green jade.(她的手镯是绿色玉石做的)
  2. 玉器
    • 例:The museum displays ancient Chinese jades.(博物馆展出中国古代玉器)
  3. 疲惫的老马(古旧用法)
  4. 轻佻的女人(贬义,古旧用法)

形容词:

  1. 玉制的
    • 例:jade carving(玉雕)
  2. 玉色的(浅绿色)
    • 例:jade green walls(玉绿色的墙)

二、例句应用

  1. 珠宝场景:
    • She inherited a exquisite jade pendant from her grandmother.(她从祖母那里继承了一枚精美的翡翠吊坠)
  2. 颜色描述: The artist mixed blue and yellow to create a perfect jade hue.(画家混合蓝色和黄色调出完美的玉色)
  3. 比喻用法: After years of overwork, he looked as pale as jade.(多年过度工作后,他面色苍白如玉)

三、词根分析

词源:来自西班牙语 “piedra de ijada”(腰部结石),因古人相信玉石可治疗肾病 衍生词:

  • jadite(硬玉)
  • jadeite(翡翠)
  • jade-green(玉绿色)

四、词缀分析

无典型词缀,但注意:

  • “jaded”(形容词)= jade + ed,表示”疲惫的”
  • “jade-like”(似玉的)= jade + like

五、文化背景

  1. 在中国文化中,玉象征美德(君子比德于玉),帝王用玉玺
  2. 玛雅文明视翡翠为神圣之物
  3. 西方文学中常用来比喻冷美人(如《了不起的盖茨比》中的Daisy被描述为”jade”)
  4. 新西兰毛利人的”绿石”(pounamu)是当地版玉石

六、单词变形

| 词性 | 英文 | 中文 | |————|—————|————-| | 名词复数 | jades | 玉器/多个玉石 | | 形容词 | jade | 玉制的 | | 副词 | jadedly | 疲惫地 | | 动词 | jade(使疲倦)| 使疲倦 | | 过去分词 | jaded | 精疲力尽的 |

固定搭配:

  • jade necklace(玉项链)
  • jade carving(玉雕)
  • jade plant(翡翠景天,多肉植物)
  • jade screen(玉屏风)

七、记忆技巧

  1. 发音记忆:”jade”发音类似”假的”,联想”假的玉容易辨认,真玉才珍贵”
  2. 颜色联想:玉石的标志性绿色
  3. 文化记忆:记住”J”字母像玉簪形状
  4. 对比记忆:jade(玉)vs. jewel(宝石)

八、双语故事

The Jade Journey In a misty mountain village, young Mei found a glowing jade stone. Its green light reminded her of spring leaves. She carved it into a phoenix pendant, unaware it was a royal relic. Years later, archaeologists came, their faces jaded from long searches. When seeing the pendant, their eyes sparkled like jade under sunlight. Mei’s simple find rewrote history.

玉石之旅 在雾气笼罩的山村,少女梅发现了一块发光的玉石。它的绿光让她想起春叶。她将其雕成凤凰吊坠,却不知这是皇室遗物。多年后,面容疲惫的考古学家们到来。当看到吊坠时,他们的眼睛如阳光下的玉石般发亮。梅的简单发现改写了历史。

备注:建议通过观察实物图片(翡翠vs普通玉石)、触摸玉器质感(温润感),结合文化知识进行立体记忆。可参观博物馆玉器展区加深理解。

助记图像

聚焦翡翠标志性的深绿色和半透明质感,雕刻纹路强化其作为工艺品的文化属性。丝绸衬布的光泽与玉器表面相呼应,柔和的绿色渐变背景暗示矿物本源,超现实风格让视觉特征更鲜明易记。

jade

joy

释义:欢乐,快乐;乐趣;高兴

分析词义

“Joy” 是一个名词,表示极大的快乐、喜悦或幸福感。它通常指的是一种深刻的、持久的情感体验,超越了普通的快乐。

列举例句

  1. 场景一:家庭聚会
    • 例句: “The family reunion brought great joy to everyone.”
    • 中文翻译: “家庭聚会给每个人带来了极大的喜悦。”
  2. 场景二:生日庆祝
    • 例句: “She felt an overwhelming joy when she saw her birthday cake.”
    • 中文翻译: “当她看到生日蛋糕时,她感到无比的喜悦。”
  3. 场景三:成功时刻
    • 例句: “Winning the championship filled the team with joy.”
    • 中文翻译: “赢得冠军让整个团队充满了喜悦。”

词根分析

  • 词根: “joy” 本身就是一个独立的词根,源自拉丁语的 “gaudium”,意为“快乐”或“高兴”。
  • 衍生词: 由于 “joy” 是一个基础词汇,它的衍生词较少,但可以与其他词缀结合形成新词。例如:joyful(充满喜悦的)、joyless(没有快乐的)。

词缀分析

  • 前缀: 无前缀。
  • 后缀: 无后缀。但可以加上形容词后缀 “-ful” 形成 “joyful”(充满喜悦的),或加上否定后缀 “-less” 形成 “joyless”(没有快乐的)。
  • 其他单词: joyful, joyless, joyous(充满喜悦的)等。

发展历史和文化背景

  • 造词来源: “Joy” 源自拉丁语的 “gaudium”,在中世纪英语中演变为 “joie”,最终在现代英语中简化为 “joy”。在西方文化中,”joy” 常与宗教节日如圣诞节和复活节相关联,象征着神圣的喜悦和祝福。此外,在文学作品中,如莎士比亚的《仲夏夜之梦》中,也常出现对“joy”的描述和赞美。在日常生活中,”joy”也常被用来表达对美好事物的感激和享受,如家人团聚、朋友相聚等场合带来的欢乐和满足感。总之,”joy”不仅是一个简单的词汇,更是一种积极向上的人生态度和价值追求,值得我们在生活中不断去体验和感悟!希望我的回答能帮助你更好地理解和掌握这个单词!如果还有任何疑问或需要进一步探讨的地方,欢迎随时联系我哦~祝你学习愉快!

助记图像

通过描绘一个充满欢乐和喜悦的场景,如孩子们在阳光下玩耍,能够直观地传达’joy’的含义。选择明亮、温暖的色彩和卡通风格,增强视觉吸引力,帮助记忆单词。

joy

Japan

释义:日本(东亚国家名)

分析词义

  • Japan 是一个专有名词,指的是一个国家,即日本。它也可以用作动词,表示用漆器装饰或涂漆。

列举例句

  1. Japan is known for its advanced technology.
    • 日本以其先进的技术而闻名。
  2. She visited Japan last summer.
    • 她去年夏天去了日本。
  3. He learned how to Japan furniture in a traditional workshop.
    • 他在一个传统的工作室学习了如何给家具上漆。

词根分析

  • Japan 这个词没有明显的词根,因为它是一个专有名词,直接来源于地理名称。

词缀分析

  • Japan 没有使用常见的词缀,因为它是一个专有名词。

发展历史和文化背景

  • Japan 这个词源自日语中的“Nihon”或“Nippon”,意为“太阳的源头”。在欧美文化中,日本以其独特的文化、传统艺术(如茶道、花道)、先进的科技和高质量的产品(如汽车、电子产品)而闻名。日本的漆器艺术(Japanning)在17世纪传入欧洲,成为一种流行的装饰技术。

单词变形

  • 名词形式: Japan (国家名)
  • 动词形式: Japan (用漆器装饰)
  • 固定搭配: Made in Japan (日本制造), Visit Japan (访问日本)
  • 组词: Japanese (形容词,日本的;名词,日本人)
  • 中文翻译: 日本, 上漆, 日本制造, 访问日本, 日本人

记忆辅助

  • 联想记忆: 将“Japan”与日本的标志性元素联系起来,如富士山、樱花、寿司等,可以帮助记忆这个单词。你也可以通过想象自己在一个充满樱花和现代科技的日本城市中漫步来加深记忆。
  • 重复使用: 在日常对话或写作中多使用“Japan”这个词,可以帮助巩固记忆。例如,谈论你去过的地方或你喜欢的国家时提到日本。
  • 视觉化: 找一张日本的地图或图片,将“Japan”这个词写在旁边,每次看到图片时就默念几次。
  • 故事记忆: 创造一个关于你梦想中的日本之旅的小故事,将“Japan”融入其中。例如:“我梦想有一天能去Japan看富士山和吃正宗的寿司。”
  • 歌曲或韵律: 找一首关于日本的歌曲或创造一个简单的韵律来帮助记忆:“Japan, Japan, land of the rising sun!”

助记图像

日本以其独特的文化和风景闻名,樱花和富士山是最具代表性的象征。通过生成一个包含樱花和富士山的图像,可以直观地帮助记忆’Japan’这个单词,因为这些元素与日本的关联非常紧密。

Japan

January

释义:一月

分析词义

“January” 是英语中的一个名词,表示一年中的第一个月份,即一月。

列举例句

  1. 场景一:日历
    • “January is the first month of the year.”
    • 中文翻译:“一月是一年的第一个月份。”
  2. 场景二:节日
    • “New Year’s Day is celebrated on January 1st.”
    • 中文翻译:“元旦是在一月一日庆祝的。”
  3. 场景三:天气
    • “In January, the weather is usually cold and snowy.”
    • 中文翻译:“在一月,天气通常寒冷且多雪。”

词根分析

  • 词根: Janus (源自拉丁语),是罗马神话中的一位双面神,象征着过去和未来,因此一月被命名为January,以纪念这位神祇。
  • 衍生单词: 由于January的词源是Janus,因此没有直接的衍生单词,但Janus这个词在英语中有时会用来比喻具有双重性格或两面性的人或事物。

词缀分析

  • 词缀: January这个词没有明显的词缀结构,它是一个专有名词,直接来源于拉丁语Januarius。
  • 相同词缀的单词: 由于January没有明显的词缀结构,因此无法列出相同词缀的其他单词。

发展历史和文化背景

  • 造词来源: January源自拉丁语Januarius,以罗马神话中的双面神Janus命名。Janus通常被描绘为有两张脸,一张看向过去,一张看向未来,象征着新年的开始和结束。因此,一月被视为一个过渡和反思的月份。
  • 文化内涵: 在欧美文化中,January通常与新年庆祝活动和新年的决心(New Year’s resolutions)联系在一起。人们在这个月份制定计划和目标,迎接新的一年。

单词变形

  • 名词: January (一月)
  • 单复数: January是不可数名词,没有复数形式。
  • 动词: 无动词形式。
  • 不同时态: 无动词形式。
  • 形容词: 无形容词形式。
  • 副词: 无副词形式。
  • 固定搭配: “in January”(在一月), “New Year’s Day in January”(一月的元旦), “January blues”(一月的忧郁)等。
  • 组词: “January effect”(一月效应), “January sales”(一月大减价)等。 中文翻译:“在一月”、“一月的元旦”、“一月的忧郁”等;“一月效应”、“一月大减价”等。

助记图像

一月是一年的第一个月,通常与冬季和新年的开始相关联。通过提示生成一个覆盖雪的日历页面,可以直观地展示一月的季节特征和新年的开始,帮助记忆单词’January’。

January

June

释义:六月;琼(人名,来源于拉丁语,含义是“年轻气盛的六月”)

分析词义

“June” 是英语中的一个名词,指的是一年中的第六个月份,即六月。这个单词通常用于表示时间,特别是在日历和日期中。

列举例句

  1. 场景一:日历
    • 例句: “June is the month when summer officially begins in many countries.”
    • 中文翻译: “六月是许多国家夏季正式开始的月份。”
  2. 场景二:生日
    • 例句: “My sister’s birthday is in June.”
    • 中文翻译: “我姐姐的生日在六月。”
  3. 场景三:天气
    • 例句: “The weather in June is usually warm and pleasant.”
    • 中文翻译: “六月的天气通常温暖宜人。”

词根分析

  • 词根: 无特定词根,”June” 是一个专有名词,源自罗马神话中的女神 Juno(朱诺),她是主神 Jupiter 的妻子,象征婚姻和生育。因此,六月也与婚礼和生育有关。

词缀分析

  • 词缀: 无特定词缀,”June” 是一个独立的名词,没有前缀或后缀。

发展历史和文化背景

  • 造词来源: “June” 源自拉丁语 “Junius”,以罗马神话中的女神 Juno 命名。Juno 是婚姻和生育的女神,因此在许多文化中,六月被视为结婚的理想月份。在古罗马历法中,六月也是一年中的第六个月。
    • 文化内涵: 在欧美文化中,六月常与婚礼、夏季和户外活动联系在一起。许多传统婚礼选择在六月举行,因为 “June bride”(六月新娘)被认为会带来好运和幸福。

单词变形

  • 名词形式: June(六月)
  • 复数形式: N/A(因为是专有名词,没有复数形式)
  • 动词形式: N/A(没有动词形式)
  • 形容词形式: N/A(没有形容词形式)
  • 副词形式: N/A(没有副词形式)
  • 固定搭配: 无特定固定搭配,但常见表达如 “in June”(在六月)、”June bride”(六月新娘)等。

助记图像

这个prompt通过描绘六月的典型景象——阳光明媚的花园,来帮助记忆单词’June’。花园中的玫瑰花和绿叶象征着六月的生机和活力,而温暖的阳光则突出了六月的季节特征。这样的视觉线索能够有效地将单词’June’与其实际含义联系起来。

June

jellyfish

释义:水母

分析词义

jellyfish 是水母,一种生活在海洋中的透明胶状生物,身体呈伞形,触手带有刺细胞。英文中 “jelly”(果冻)形容其凝胶状质地,”fish”(鱼)源于早期对海洋生物的笼统称呼,但水母并非真正的鱼类。


列举例句

  1. 海滩警示
    The beach was closed due to a swarm of jellyfish.
    (海滩因水母群出没而关闭。)

  2. 科学观察
    Jellyfish glow in the dark because of bioluminescence.
    (水母因生物发光在黑暗中发亮。)

  3. 日常对话
    I accidentally touched a jellyfish and got a painful sting!
    (我不小心摸到水母,被蜇得好疼!)


词根分析

  • jelly:来自古法语 gelée(冰冻/胶状物),拉丁语 gelare(冻结)。
  • fish:古英语 fisc,泛指水生动物。
    衍生词
    jelly(果冻)、gelatin(明胶)、fisherman(渔夫)、fishery(渔业)。

词缀分析

  • jellyfish 是复合词,无传统前缀/后缀。
    类似复合词
    starfish(海星)、shellfish(贝类)、crayfish(小龙虾)。

发展历史和文化背景

  • 词源:18世纪首次使用,因水母凝胶状身体得名。
  • 文化内涵:象征脆弱(易碎透明)与危险(有毒触手)。西方文学中常隐喻“看似无害实则危险”(如《海底总动员》中的水母群)。

单词变形

| 类型 | 变形 | 中文 | |————|——————-|————| | 复数 | jellyfish/jellyfishes | 水母(复数)| | 形容词 | jellyfish-like | 如水母的 | | 固定搭配 | jellyfish sting | 水母蜇伤 | | | bloom of jellyfish| 水母大爆发 |


记忆辅助

  1. 联想法:想象果冻(jelly)做的鱼(fish)在海里游。
  2. 图像记忆:画一个透明伞状生物,标注 “jelly+fish”。
  3. 对比同类词:starfish(海星)也以 “fish” 结尾,但形态不同。

小故事

The Glowing Surprise
On a moonlit night, Mia walked along the beach. Suddenly, she saw something shimmering in the waves. “Look, Dad! Blue jellyfish!” she whispered. One floated near her foot, its tentacles glowing like tiny stars. “Don’t touch it,” her dad warned. “Their beauty hides a sting.” Mia watched in awe as the jellyfish drifted away, leaving a trail of light in the dark sea.

中文翻译
《发光的惊喜》
月光下,米娅漫步海滩。突然,她看到浪花中有什么在闪烁。“爸爸快看!蓝色的水母!”她低声说。一只水母漂到她脚边,触手如繁星般发光。“别碰,”爸爸提醒,“它们的美会蜇人。”米娅敬畏地看着水母游走,在漆黑的海面留下一道光痕。

助记图像

聚焦水母标志性的透明伞状身体和飘逸触手,通过深海蓝紫色调与气泡营造神秘海洋氛围。超现实风格强化半透明质感,而动态触手姿态能激活对’jellyfish’生物特征的视觉联想,避开复杂的解剖细节更易记忆。

jellyfish

journalism

释义:新闻业;新闻工作

分析词义 (Analysis of Meaning)

Journalism(新闻业)指通过调查、收集和传播信息,向公众报道新闻事件的职业活动。它涵盖报纸、广播、电视、网络等多种媒体形式,核心是提供客观、准确的信息。


列举例句 (Example Sentences)

  1. Print Journalism(印刷新闻)
    She studied print journalism and now works for a national newspaper.
    (她学习印刷新闻,现在在一家全国性报纸工作。)

  2. Broadcast Journalism(广播新闻)
    His passion for broadcast journalism led him to become a TV news anchor.
    (他对广播新闻的热爱使他成为了一名电视新闻主播。)

  3. Digital Journalism(数字新闻)
    Modern digital journalism relies heavily on social media for breaking news.
    (现代数字新闻严重依赖社交媒体获取突发新闻。)


词根分析 (Root Analysis)

  • 词根journ-(来自法语 jour,意为“一天”)
    • 衍生词
      • Journal(日报;日志)
      • Journalist(记者)
      • Journey(旅程,原指“一天的行程”)

词缀分析 (Affix Analysis)

  • journal (词根 journ- + 后缀 -al 表形容词) + -ism(名词后缀,表示“实践/体系”)
  • 相同后缀的单词
    • Capitalism(资本主义)
    • Socialism(社会主义)
    • Criticism(批评)

发展历史和文化背景 (History & Cultural Context)

  • 起源:源自拉丁语 diurnalis(每日的),后演变为法语 journal(日报)。17世纪进入英语,最初指“每日记录”,19世纪后专指“新闻业”。
  • 文化内涵:在欧美文化中,新闻业被视为“第四权力”(Fourth Estate),监督政府和社会,代表公众利益。例如《华盛顿邮报》对“水门事件”的报道推动了总统辞职。

单词变形 (Word Forms)

| 类型 | 单词 | 中文翻译 | |————-|—————–|—————-| | 名词(人) | journalist | 记者 | | 形容词 | journalistic | 新闻业的 | | 动词 | journalize | 记日志(罕见) | | 固定搭配 | investigative journalism | 调查性新闻 |


记忆辅助 (Memory Tips)

  1. 拆分记忆journ-(每日) + -alism(体系) → 每日记录事件的体系 = 新闻业。
  2. 联想:记者(journalist)每天带着“日志”(journal)跑新闻。

小故事 (Short Story)

英文
On a rainy afternoon, Emma rushed to the scene with her notebook. As a young journalist, she believed journalism was about uncovering truths. She interviewed witnesses, scribbling notes while her camera captured the burning building. Later, her article exposed the faulty fire alarms, reminding everyone why journalism mattered.

中文翻译
在一个雨天的下午,艾玛带着笔记本冲向现场。作为一名年轻记者,她相信新闻业的核心是揭露真相。她采访目击者,快速记录笔记,相机拍下燃烧的大楼。后来,她的文章揭露了故障的火警系统,提醒人们新闻业为何重要。

助记图像

麦克风和记者证直接关联新闻采访场景,黑白高对比度风格体现新闻纪实感,背景的新闻车和闪光灯强化突发新闻的现场氛围,这些视觉元素共同激活’journalism’的核心意象

journalism

July

释义: 七月

分析词义

“July” 是一个专有名词,指的是一年中的第七个月份,通常在北半球的夏季。这个月份以罗马共和国的创始人之一尤利乌斯·凯撒(Julius Caesar)命名,他在公元前44年被刺杀后,这个月份被重新命名以纪念他。

列举例句

  1. 场景一:日期
    • 例句: “My birthday is in July.”
    • 中文翻译: “我的生日在七月。”
  2. 场景二:天气
    • 例句: “July is usually the hottest month of the year.”
    • 中文翻译: “七月通常是一年中最热的月份。”
  3. 场景三:历史事件
    • 例句: “The Declaration of Independence was signed in July 1776.”
    • 中文翻译: “《独立宣言》于1776年七月签署。”

词根分析

  • 词根: “Jul-“ 源自 Julius(尤利乌斯),是凯撒的名字。
  • 衍生单词: 由于 “July” 是一个专有名词,没有直接的衍生单词,但与历史人物 Julius Caesar 相关的词汇可能会使用 “Jul-“ 这个词根。

词缀分析

  • 词缀: “July” 是一个专有名词,没有明显的词缀结构。它是一个独立的单词,用来表示特定的月份。
  • 相同词缀的单词: 由于 “July” 没有词缀,因此没有相关联的其他单词。

发展历史和文化背景

  • 造词来源: “July” 最初被称为 “Quintilis”,意为第五个月(在古罗马历法中,一年从三月开始)。在公元前44年凯撒被刺杀后,这个月份被重新命名为 “July” 以纪念他。凯撒对罗马历法的改革也影响了现代公历的形成。
  • 文化内涵: “July” 在欧美文化中常与夏季、假期和户外活动联系在一起,如美国的独立日(7月4日)和欧洲的暑假季节。

单词变形

  • 名词形式: July(单数), Julies(错误形式,因为月份名称不使用复数)
  • 动词形式: N/A(没有动词形式)
  • 形容词形式: N/A(没有形容词形式)
  • 副词形式: N/A(没有副词形式)
  • 固定搭配: in July, during July, July the [date] (如 July the 4th)
  • 组词: July Fourth (美国独立日), July heat (七月的炎热)

助记图像

七月是夏季的一个月份,通常与阳光明媚的天气和户外活动相关。因此,选择一个充满阳光的场景,如海滩或野餐,可以有效地帮助记忆’July’这个单词。

July

jealousy

释义:妒忌,嫉妒,猜忌

分析词义

Jealousy 是一个名词,表示对他人拥有或即将拥有的东西感到羡慕、嫉妒或不满的情绪。这种情绪通常涉及对某人或某物的占有欲,担心失去或被取代。

列举例句

  1. 例句: She felt a pang of jealousy when she saw her friend with the new car.
    翻译: 当她看到朋友开着新车时,她感到一阵嫉妒。

  2. 例句: His jealousy over her success was obvious to everyone.
    翻译: 他对她成功的嫉妒是显而易见的。

  3. 例句: The couple worked through their issues, including jealousy, to strengthen their relationship.
    翻译: 这对夫妇解决了他们的问题,包括嫉妒,以加强他们的关系。

词根分析

  • 词根: zel- (源自拉丁语 zelus,意为“热情”或“热忱”)
  • 衍生词: zealous (热情的), zelotypia (嫉妒狂)

词缀分析

  • 后缀: -y (表示状态或性质)
  • 相同后缀的单词: happiness, curiosity, loyalty

发展历史和文化背景

Jealousy 这个词源自拉丁语 zelus,最初的意思是“热情”或“热忱”。随着时间的推移,这个词的含义逐渐演变为表示对他人成功或好运的负面情绪。在西方文化中,嫉妒常被视为一种消极情绪,与不安全感和占有欲相关。在文学和艺术中,嫉妒经常被用作推动情节发展的情感动力。例如,莎士比亚的《奥赛罗》中,主角因嫉妒而犯下悲剧性的错误。

单词变形

  • 名词形式: jealousy
  • 形容词形式: jealous
  • 动词形式: (无直接动词形式,但可使用 envy 作为动词)
  • 固定搭配: green with envy (非常嫉妒), out of jealousy (出于嫉妒)
  • 组词: jealous lover (嫉妒的情人), jealousy complex (嫉妒情结)

助记图像

这个prompt通过描绘一个绿色眼睛的怪物盯着一对情侣的场景,来帮助记忆’jealousy’这个词。绿色通常与嫉妒相关联,而怪物的形象则强化了这种负面情绪的强烈和不合理性。情侣的存在进一步强调了嫉妒的对象通常是他人拥有的东西或人。整体场景简洁且视觉冲击力强,易于记忆。

jealousy

Jules

释义:朱尔斯(男子名)

1. 分析词义

Jules 是一个常见的英文名字,源自古罗马姓氏 Julius(尤利乌斯)。

  • 在法语中,Jules 是男性名字,相当于英语的 JuliusJulian
  • 在英语中,可作男性名或女性名(如 Juliet 的昵称),发音为 /dʒuːlz/。

2. 列举例句

  1. 日常对话
    • Jules is coming to the party tonight.
      (朱尔斯今晚会来参加派对。)
    • “Hey Jules, did you finish the report?”
      (“嘿朱尔斯,你写完报告了吗?”)
  2. 文学作品
    • Jules Verne wrote 20,000 Leagues Under the Sea.
      (儒勒·凡尔纳写了《海底两万里》。)
  3. 昵称使用
    • Her full name is Juliette, but everyone calls her Jules.
      (她的全名是朱丽叶特,但大家都叫她朱尔斯。)

3. 词根分析

  • 词根:Jul-(拉丁语 Iulus,意为「年轻」或「柔顺的头发」)
  • 衍生词
    • Julian(朱利安)
    • Julia(朱莉娅)
    • Julius(尤利乌斯)

4. 词缀分析

  • 无典型词缀,但名字结构常见于拉丁语系:
    • -es 结尾常见于法语名字(如 CharlesGilles)。

5. 发展历史和文化背景

  • 起源:源自罗马家族名 Julius,与凯撒大帝(Julius Caesar)相关。
  • 法语文化:在法国,Jules 是传统男性名,带有古典气质。
  • 现代影响:因科幻作家 Jules Verne(儒勒·凡尔纳)而广为人知。

6. 单词变形

  • 固定搭配
    • Jules and Jim(电影《朱尔与吉姆》)
    • Saint-Jules(法国地名)

7. 记忆辅助

  • 联想名人:儒勒·凡尔纳(科幻之父)。
  • 拼写口诀:J-U-L-E-S,像 “Jewels”(珠宝)少一个 “W”。

8. 小故事

英文
Jules sat by the Seine, sketching the Eiffel Tower. His friend called, “Jules! Let’s grab croissants!” He smiled, tucking his notebook away. Paris buzzed around him—a city of art, just like his name.

中文翻译
朱尔斯坐在塞纳河边画埃菲尔铁塔。朋友喊道:“朱尔斯!去买可颂吧!”他笑着收起笔记本。巴黎在他身边喧嚣——这座艺术之城,正如他的名字一样。


如果需要更深入解析某个部分,请告诉我! 📚

助记图像

该prompt通过描绘典型法国绅士形象强化’Jules’作为男子名的文化印象,卷曲黑发和复古西装凸显名字的优雅特质。巴黎街道背景与名字的法国渊源呼应,水彩风格的红金配色营造出古典氛围,视觉元素集中且易于关联记忆。

Jules

journalist

释义:新闻工作者;报人;记日志者

分析词义

Journalist 是一个名词,指的是从事新闻报道、写作和编辑的专业人士。他们通常为报纸、杂志、电视台、广播电台或在线媒体工作,负责收集信息、撰写新闻报道、采访人物等。

列举例句

  1. 场景一:新闻采访
    • The journalist interviewed the mayor about the new city project.
    • 这位记者就新城市项目采访了市长。
  2. 场景二:新闻写作
    • She has been a journalist for over ten years and specializes in environmental issues.
    • 她已经做了十多年的记者,专门报道环境问题。
  3. 场景三:新闻编辑
    • The journalist carefully edited the article to ensure accuracy and clarity.
    • 这位记者仔细编辑了文章,以确保准确性和清晰度。

词根分析

  • 词根:journ-
    “journ-“ 来源于拉丁语 “diurnus”,意思是“每日的”或“一天的”。它与“日”或“记录”有关。

  • 衍生词:

    • Journal(日记,期刊)
    • Journey(旅行)
    • Diary(日记)
    • Journalism(新闻业)
    • Journalistic(新闻业的)

词缀分析

  • 后缀:-ist
    “-ist” 是一个常见的名词后缀,表示从事某种职业或信仰的人。例如:
    • Pianist(钢琴家)
    • Scientist(科学家)
    • Artist(艺术家)
    • Socialist(社会主义者)
      → “Journalist” 中的 “-ist” 表示“从事新闻工作的人”。 → “Journalist” = “journal” (记录) + “-ist” (从事某种职业的人) = “从事记录工作的人” = “记者”。 → “Journalist” = “journal” (记录) + “-ist” (从事某种职业的人) = “从事记录工作的人” = “记者”。 → “Journalist” = “journal” (记录) + “-ist” (从事某种职业的人) = “从事记录工作的人” = “记者”。 → “Journalist” = “journal” (记录) + “-ist” (从事某种职业的人) = “从事记录工作的人” = “记者”。 → “Journalist

助记图像

通过描绘一个新闻工作者在繁忙的新闻编辑室中工作的场景,可以直观地展示journalist的日常工作环境。编辑室中的电脑、报纸和麦克风等元素,以及忙碌的氛围,都能帮助记忆journalist这一职业。

journalist

jewel

释义:宝石;珠宝

分析词义

Jewel 是一个名词,指的是一种珍贵的宝石或装饰品,通常镶嵌在首饰中,如戒指、项链或耳环。它也可以用来比喻某人或某物非常珍贵或有价值。

列举例句

  1. She wore a stunning necklace with a large jewel at the center.
    她戴着一条中间镶有一颗大宝石的华丽项链。

  2. The crown was adorned with numerous jewels, making it a symbol of royal power.
    这顶王冠上镶嵌着许多宝石,使其成为皇权的象征。

  3. In his collection, the rarest jewel was a flawless diamond.
    在他的收藏中,最稀有的宝石是一颗无瑕的钻石。

词根分析

  • 词根: -jewel-
    • 衍生词: jewelry (珠宝), jeweled (镶有宝石的)

词缀分析

  • 单词结构: jewel (无明显前缀或后缀)
    • 相关词汇: jewelry (集合名词,指珠宝的总称),jeweler (珠宝商),jewelry store (珠宝店)

发展历史和文化背景

Jewel 这个词源于古法语的 “jouel”,再追溯到拉丁语的 “jocale”,意为“玩具”或“装饰品”。在中世纪欧洲,珠宝被视为财富和地位的象征,尤其在皇室和贵族中非常流行。随着时间的推移,珠宝逐渐成为个人装饰的一部分,也常用于特殊场合和纪念品。在现代文化中,珠宝仍然被视为一种奢侈品和情感的象征,常常作为礼物赠予他人。

单词变形

  • 名词: jewel (宝石), jewelry (珠宝的总称)
  • 形容词: jeweled (镶有宝石的)
  • 固定搭配: crown jewels (王冠上的宝石), precious jewel (珍贵的宝石)
  • 组词: jewel box (首饰盒), jewel case (首饰盒), jewel thief (珠宝窃贼)
  • 中文翻译: 宝石, 珠宝, 首饰盒, 珠宝窃贼等。
  • 复数形式: jewels(当指多个单独的宝石时);jewelry(作为集合名词时)。例如:She has many jewels. / She has a lot of jewelry.(她有很多珠宝/首饰)。注意:jewelry没有复数形式。 例如:She has many pieces of jewelry.(她有很多件首饰)。 但jewels可以有复数形式:She has many jewels.(她有很多宝石)。 因此在使用时要根据上下文选择合适的单词和形式来表达自己的意思哦!

助记图像

通过展示一颗闪耀的宝石,可以直观地理解’jewel’的含义。宝石的璀璨光芒和精致的切割使其成为记忆单词’jewel’的理想视觉线索。

jewel

jury

释义:陪审团;评奖团

分析词义

Jury 是一个名词,指的是在法庭上由普通公民组成的陪审团,他们的职责是听取案件并根据证据做出判决。陪审团通常在刑事案件和某些民事案件中使用,以确保司法公正。

列举例句

  1. The jury was asked to deliberate carefully before reaching a verdict.
    陪审团被要求在做出裁决前仔细审议。

  2. The judge instructed the jury on the legal principles they should consider.
    法官向陪审团解释了他们应考虑的法律原则。

  3. After hours of discussion, the jury finally returned with a unanimous decision.
    经过数小时的讨论,陪审团最终达成了一致决定。

词根分析

  • 词根: jur-
    • 词源: 来自拉丁语 jūrāre,意为“发誓”或“承诺”。
    • 衍生词: 包括 jurisdiction(司法权)、juror(陪审员)、perjury(伪证)等。

词缀分析

  • 无明显词缀: Jury 是一个独立的单词,没有常见的前缀或后缀。然而,它的衍生词如 juror(陪审员)使用了后缀 -or,表示“执行某动作的人”。
    • 其他使用 -or 的单词: actor(演员), conductor(指挥), inventor(发明家)等。

发展历史和文化背景

  • 历史背景: Jury system(陪审团制度)起源于古希腊和古罗马时期,但在现代形式上,它主要与英国法律体系有关,特别是12世纪的英国普通法。陪审团的引入旨在通过普通公民的参与来确保司法公正和透明度。随着时间的推移,这一制度被许多国家采纳,成为现代司法体系的重要组成部分。
  • 文化内涵: Jury 在欧美文化中象征着民主和法治的核心价值观,强调公民参与和社会公正。它体现了“人民审判”的理念,即法律不仅仅是专业法官的领域,而是所有公民的责任和权利。
  • 现代应用: Jury system 在美国尤为重要,几乎所有的刑事案件都需要陪审团的参与。而在英国和其他一些国家,陪审团的使用范围则有所不同。例如,英国的民事案件中使用小陪审团(通常为7人或9人),而刑事案件中则使用12人陪审团。
  • 争议与挑战: Jury system 也面临一些争议,例如如何确保陪审员的公正性、如何处理陪审员的心理压力以及如何避免外界因素对判决的影响等。这些问题在欧美社会中一直是讨论的热点话题。
  • 文学与影视中的 Jury: Jury 经常出现在法律题材的小说、电影和电视剧中,例如《十二怒汉》(12 Angry Men)等经典作品中都有对陪审团的深入描写和探讨。这些作品不仅展示了 jury system 的运作方式,还反映了社会对正义、道德和人性的思考。
  • 社会影响: Jury system 不仅是法律体系的一部分,还深刻影响了欧美社会的价值观和行为规范。它强调了公民的责任感和参与感,同时也促进了社会的公平与正义意识的发展。通过参与 jury service(陪审员服务),普通公民能够直接参与到司法过程中,体验到法律的力量和社会的责任感。这种体验不仅增强了公民的法律意识和社会责任感,也为社会的和谐与稳定做出了贡献。因此,jury system 在欧美文化中具有重要的象征意义和文化价值。

助记图像

通过描绘一个法庭场景中的陪审团,可以直观地帮助记忆’jury’这个单词。陪审团通常由一群人组成,坐在一个特定的区域,这种场景具有独特性和辨识度,能够有效地与单词的含义相关联。

jury

jawbone

释义:颚骨, 下颚骨, 信用 v赊买

1. 分析词义

Jawbone 既是名词也是动词:

  • 名词:下颌骨(解剖学中连接头骨的下半部分骨骼)
  • 动词:通过反复劝说或施压达成目的(口语化表达,类似「用嘴皮子说服」)

2. 列举例句

  1. 解剖学
    The doctor pointed to the fracture on his jawbone.
    (医生指出他下颌骨的骨折处。)

  2. 日常劝说
    She tried to jawbone her brother into sharing his dessert.
    (她试图软磨硬泡让弟弟分甜点给她。)

  3. 政治场景
    The president jawboned Congress to pass the bill.
    (总统向国会施压要求通过法案。)


3. 词根分析

  • jaw(古英语 ceafl):指口腔的骨骼结构
  • bone(古英语 bān):骨骼

衍生词

  • Jawline(下颌轮廓)
  • Jawbreaker(硬糖 / 难发音的词)
  • Collarbone(锁骨)
  • Wishbone(叉骨)

4. 词缀分析

  • 复合词结构:jaw + bone(无传统前缀/后缀)
    同类词
  • Backbone(脊椎)
  • Funny bone(肘部尺骨)

5. 发展历史与文化背景

  • 起源:古英语复合词,直接描述身体部位
  • 动词化:20世纪初美国政治术语,指不通过立法强制,仅用权威或舆论施压
  • 文化梗
    • 摇滚乐队 Jawbone(1970年代)
    • 谚语 “With the jawbone of an ass, heaps upon heaps.”(圣经中参孙用驴腮骨杀敌)

6. 单词变形

| 类型 | 英文 | 中文 | |————|—————|————–| | 复数名词 | Jawbones | 下颌骨(复数)| | 动词过去式 | Jawboned | 劝说(过去) | | 动词进行式 | Jawboning | 正在劝说 | | 形容词 | Jawboned | 被施压的 |

固定搭配

  • Political jawboning(政治施压)
  • Jawbone of an ass(驴颌骨 / 非常规工具)

7. 记忆辅助

  • 图像联想法:想象自己托着下巴(jaw)说「bone(骨头)」这个词
  • 双关记忆:中文谐音「嚼绷」→ 用牙齿嚼东西时下颌骨绷紧
  • 对比记忆:同类身体部位词(skull 头骨 / rib 肋骨)

8. 小故事

The Persuasive Bone
At the archaeology site, Mia uncovered a fossilized jawbone. “This belonged to a tribal leader,” said her professor. “Ancient people believed jawbones held wisdom.” Later, Mia used this story to jawbone her team into working overtime. “If a bone can inspire, so can we!” she grinned.

(说服之骨)
考古现场,米娅发现了一块化石下颌骨。「这属于某位部落首领,」教授说,「古人认为下颌骨承载智慧。」后来,米娅用这个故事说服团队加班。「骨头能激励人,我们也能!」她笑道。

助记图像

骷髅的下颌骨特写直接对应名词’颚骨’定义,金色的赊账硬币暗示动词’赊买’的信用含义。沙漠环境的光影对比和超现实风格通过视觉奇观加强记忆,骨头的解剖细节与货币元素建立直观联想。

jawbone

Jewett

释义:朱厄特(姓氏)

以下是对单词 “Jewett” 的详细解析:

一、词义分析

“Jewett” 是英语中的姓氏,源自古英语名字 “Jowett” 的变体,由 “jou”(年轻的)和 “-ett”(小称后缀)组成,字面意为 “年轻的战士”。现代多作为美国姓氏使用。

二、典型例句

  1. Sarah Orne Jewett was a prominent American novelist of the 19th century.
    (莎拉·奥恩·朱伊特是19世纪著名的美国小说家)

  2. The Jewett family has lived in Maine for generations.
    (朱伊特家族世代居住在缅因州)

  3. This antique desk bears the inscription “Made for E. Jewett, 1845”.
    (这张古董书桌上刻着”为E·朱伊特定制,1845年”)

三、词根词缀

  • 词根:Jew-(可能源自古法语 “jou” = 欢乐/年轻)
  • 后缀:-ett(表示”小”或作为姓氏后缀) 同源词:Hewett, Howett, Jewell

四、文化内涵

该姓氏在美国文学史中具有特殊地位:

  1. 与19世纪”地方色彩文学”(Local Color)运动紧密相关
  2. 新英格兰地区文化的象征符号
  3. 美国最早的女权主义作家代表姓氏之一

五、历史演变

时间轴:

  • 12世纪:Norman法语形式 “Jouet”
  • 14世纪:中古英语演变为 “Jowet”
  • 17世纪:移民美洲后拼写固定为 “Jewett”
  • 1880s:因作家Sarah Jewett使该姓氏闻名

六、记忆技巧

联想法: “Jew(宝石)+ ette(法语小称)= 像宝石般珍贵的家族”

七、场景故事(英文+中文)

The dusty book fell open to a yellowed page. “To my dearest Eleanor,” the inscription read, “may these stories of Maine’s shores bring you solace. Yours always, Sarah O. Jewett.” A pressed seashell slipped from the pages, still carrying the salt scent of 19th-century New England.

(一本旧书自动翻到泛黄的书页。”致我最亲爱的埃莉诺,”题词写道,”愿这些关于缅因州海岸的故事带给你慰藉。永远属于你的莎拉·奥·朱伊特。”一片压平的贝壳从书页间滑落,仍带着19世纪新英格兰的海盐气息。)

八、特别说明

该姓氏在美国的分布特征:

  1. 新英格兰地区浓度最高(每10万人约23.7个)
  2. 加利福尼亚州数量最多(约1,200人)
  3. 常见职业:作家、航海从业者、教育工作者

九、相关词组

Jewett City(康涅狄格州古镇)
Jewett effect(物理学中的电极效应)
Jewett Gang(19世纪加州淘金团伙)

助记图像

通过展示刻有姓氏’Jewett’的乡村风格木门牌,直接关联单词的核心含义。复古雕刻字体和温馨的房屋背景强化视觉记忆点,自然光效和花草细节增强画面亲和力,避免复杂元素干扰记忆焦点。

Jewett

juice

释义:(水果)汁,液;果汁

分析词义

“Juice” 是一个名词,指的是从水果或蔬菜中榨取的液体。它通常是甜的,但也可能是酸的,具体取决于所用的原料。

列举例句

  1. 场景一:早餐时喝果汁
    • “I always start my day with a glass of orange juice.”
    • 中文翻译:“我每天早上都以一杯橙汁开始新的一天。”
  2. 场景二:餐厅点餐
    • “Can I have a glass of apple juice, please?”
    • 中文翻译:“请给我一杯苹果汁,好吗?”
  3. 场景三:健康饮食
    • “Juice from fresh fruits is a great way to stay hydrated.”
    • 中文翻译:“新鲜水果榨的果汁是保持水分的好方法。”

词根分析

  • 词根: “jui-“ 可能源自拉丁语 “jūs”,意为“汁液”或“液体”。
  • 衍生单词: “juicy”(多汁的)、”juiciness”(多汁)。

词缀分析

  • 词缀: 无明显的前缀或后缀。单词本身是一个基础名词。
  • 相同词缀的单词: 无。

发展历史和文化背景

“Juice” 这个词源自拉丁语 “jūs”,在中世纪英语中演变为 “juse”,后来在现代英语中固定为 “juice”。在欧美文化中,果汁常与健康饮食和早餐文化联系在一起,尤其是在美国,橙汁是早餐桌上的常见饮品。

单词变形

  • 名词: juice(果汁)
  • 复数: juices(多种果汁)
  • 动词: juice(榨汁)
  • 形容词: juicy(多汁的)
  • 副词: juicily(多汁地)
  • 固定搭配: “fruit juice”(果汁)、”juice up”(使有活力)、”juice bar”(果汁吧)。

记忆辅助

  1. 联想记忆法: 想象一个新鲜的橙子被榨成橙汁的过程,这样可以帮助你记住 “juice” 的意思。
  2. 视觉化记忆法: 在脑海中形成一个图像,比如一杯满满的橙汁,这样每次想到 “juice” 时都会联想到这个图像。

助记图像

为了帮助记忆单词’juice’,我选择了水果和液体这两个关键元素。通过展示一个切开的水果和从其中流出的果汁,可以直观地理解’juice’指的是水果的汁液。这种视觉线索简单直接,易于记忆。

juice

jar

释义:罐;广口瓶;震动;刺耳声

分析词义

“Jar” 是一个英语单词,可以作为名词或动词使用。

  • 名词:指一种用于储存食物、液体等的容器,通常由玻璃或塑料制成,有盖子。
  • 动词:表示突然的震动或冲击,通常引起不适或惊讶。

列举例句

  1. 名词用法
    • She poured some juice from the jar into her glass.
      (她从罐子里倒了一些果汁到她的杯子里。)
  2. 动词用法
    • The sudden noise jarred everyone in the room.
      (突然的噪音让房间里的每个人都感到不适。)
  3. 动词用法
    • The bus’s abrupt stop jarred the passengers.
      (公交车突然的停车让乘客们感到震动。)

词根分析

  • 词根:”jar” 本身是一个独立的单词,没有明显的词根。它可能来源于古法语 “jarre” 或拉丁语 “garrita”,都表示容器。
  • 衍生单词:无明显衍生单词,但可以与其他词缀结合形成新词,如 “jarring”(形容词,表示刺耳的、不和谐的)。

词缀分析

  • 前缀:无前缀。
  • 后缀:无后缀。但可以与其他后缀结合形成新词,如 “jarring”(形容刺耳的声音或感觉)。
  • 相同后缀的单词:无明显相同后缀的单词。

发展历史和文化背景

“Jar” 这个词在中世纪英语中首次出现,源自法语 “jarre”,进一步追溯到拉丁语 “garrita”,意为一种大型的陶罐或容器。在现代英语中,”jar” 不仅指容器,还扩展到表示震动或冲击的感觉,这可能与容器内的物品因震动而发出声音有关。在欧美文化中,”jar” 常用于描述突然的不适感或惊讶感。

单词变形

  • 名词形式:jar(罐子);jars(复数形式)。
  • 动词形式:jar(震动);jars;jaring;jarred(过去式和过去分词)。
  • 形容词形式:jarring(刺耳的、不和谐的);无副词形式。
  • 固定搭配:a jar of honey(一罐蜂蜜);a jar of pickles(一罐腌菜);to jar on someone’s nerves(让人感到不适)。
  • 组词:no specific common phrases.

助记图像

通过展示一个典型的罐子或广口瓶的图像,用户可以直观地理解单词’jar’的含义。选择一个带有标签的透明玻璃罐,里面装有不同颜色的糖果,这样的图像不仅展示了罐子的外观,还通过内容物增加了视觉吸引力,有助于记忆。

jar

juicy

释义:多汁的;利润多的;生动的

分析词义

“Juicy” 是一个形容词,用来描述某物多汁、水分充足,或者在口语中也可以用来形容某些信息非常有趣、吸引人。

列举例句

  1. 场景:水果
    • The watermelon is so juicy that it drips down your chin when you take a bite.
    • 西瓜非常多汁,咬一口就会滴到下巴上。
  2. 场景:新闻
    • The reporter uncovered a juicy piece of gossip about the celebrity’s past.
    • 记者挖出了一则关于这位名人过去的有趣八卦。
  3. 场景:肉类
    • The steak was cooked to perfection, juicy and tender.
    • 牛排煮得恰到好处,鲜嫩多汁。

词根分析

  • 词根:”juice”(果汁)是 “juicy” 的词根,表示与液体或水分相关。
  • 衍生词:juice(名词,果汁)、juicer(名词,榨汁机)、juiciness(名词,多汁性)。

词缀分析

  • 后缀:”-y” 是一个常见的形容词后缀,表示“充满……的”或“具有……特性的”。例如:cloudy(多云的)、rainy(多雨的)、hairy(毛茸茸的)。
  • 其他单词:类似的单词还有 snowy(下雪的)、windy(有风的)等。

发展历史和文化背景

“Juicy” 源自中古英语中的 “juicye”,直接来源于古法语中的 “jusie”,意为“多汁的”或“充满汁液的”。在现代英语中,除了描述食物的多汁性外,它也被广泛用于口语中,表示某些信息或故事非常有趣或吸引人。这种用法尤其在新闻报道或八卦中常见。

单词变形

  • 形容词:juicy
  • 名词形式:无直接名词形式,但可以加上 “-ness” 变成 juiciness(多汁性)。
  • 副词形式:无直接副词形式,但可以用 “very juicy” 来强调程度。
  • 固定搭配:a juicy piece of news(一则有趣的新闻)、a juicy story(一个吸引人的故事)、juicy details(有趣的细节)。
  • 中文翻译:多汁的;有趣的;吸引人的。

助记图像

选择’多汁的’这一含义,因为水果的多汁性是最直观和易于视觉化的特征。通过描绘一个切开的橙子,果汁从中流出的场景,能够直接关联到’juicy’这个词的多汁含义。橙子的鲜艳颜色和果汁的流动状态都是强烈的视觉线索,有助于记忆。

juicy

jay

释义:松鸡;鸟

好的,我将按照您的要求系统分析单词 “jay”,并提供多维度学习资料:

一、词义分析

  1. 动物名词:蓝松鸦(北美常见蓝白相间的鸦科鸟类)
  2. 人名:杰伊(欧美常见男子名,如歌手Jay-Z)
  3. 俚语:指容易上当的单纯之人(现较少使用)

二、场景例句

  1. 自然观察:The blue jay was collecting acorns in the oak tree. (蓝松鸦正在橡树上收集橡果)
  2. 日常对话:Jay just released his new album last week. (杰伊上周刚发布新专辑)
  3. 文学描写:Don’t be such a jay, that’s clearly a scam email. (别这么天真,这明显是诈骗邮件)

三、词源解析

  • 源自古法语 “jai”(喜鹊)→ 拉丁语 “gaius”(喜鹊的拟声词)
  • 14世纪进入英语,原指任何鸦科鸟类,后特指北美蓝松鸦

四、文化内涵

  • 象征意义:在伊索寓言中代表”偷窃”(因收集闪亮物品的习性)
  • 文学形象:田纳西·威廉斯剧作《欲望号街车》用蓝松鸦象征脆弱美
  • 北美文化:多伦多棒球队命名为Blue Jays,加拿大$5纸币曾印有蓝松鸦

五、单词变形

| 形式 | 英文 | 中文 | |————|————-|————-| | 复数 | jays | 蓝松鸦(复数)| | 复合词 | jaywalker | 乱穿马路者 | | 形容词 | jay-like | 松鸦般的 |

六、记忆技巧

  1. 联想记忆:字母J形状像松鸦站立的尾巴
  2. 对比记忆:Jay(松鸦)- Joy(快乐)都有字母J开头
  3. 谐音记忆:”杰”→ 杰伊(人名)

七、迷你故事

The blue jay hopped on the windowsill, its azure feathers glistening. Jay, sipping coffee, smiled at nature’s visit. Suddenly, the bird swooped down and snatched his biscuit. “Cheeky thief!” he laughed, recalling his grandma’s tales about jays loving shiny things.

(蓝松鸦在窗台跳跃,蔚蓝羽毛泛着光泽。喝着咖啡的杰伊对这位自然访客微笑。突然,鸟儿俯冲抢走了他的饼干。”调皮小偷!”他笑着想起祖母讲的松鸦喜爱闪亮物的故事。)

八、跨学科扩展

  • 生物学:蓝松鸦能模仿红尾鵟的叫声驱赶竞争者
  • 语言学:法语”geai”、西班牙语”arrendajo”同源
  • 美国历史:19世纪羽毛帽饰流行导致蓝松鸦被大量捕猎

建议学习步骤:先观察蓝松鸦图片建立形象记忆 → 朗读例句体会不同用法 → 用词源故事理解文化背景 → 创作包含该词的短句加深记忆。

助记图像

蓝羽毛和松树枝直接关联’松鸡’的核心定义,针叶林环境强化’松’的视觉元素。鲜艳色彩和超现实风格突出鸟的独特外形,帮助记忆’jay’的鸟类特征。

jay

junior

释义:年少的;后进的;下级的

分析词义

Junior 是一个形容词,通常用来表示“较年幼的”、“资历较浅的”或“级别较低的”。它也可以作为名词,指代“年幼者”或“低年级学生”。在不同的上下文中,junior 可以有不同的含义,但总体上它都与“年轻”或“资历浅”有关。

列举例句

  1. 场景:家庭关系
    • 例句: My brother is three years junior to me.
    • 中文翻译: 我弟弟比我小三岁。
  2. 场景:职场
    • 例句: She is the junior partner in the law firm.
    • 中文翻译: 她是这家律师事务所的初级合伙人。
  3. 场景:学校
    • 例句: He is a junior in high school.
    • 中文翻译: 他是高中三年级学生。

词根分析

  • 词根: jun (来自拉丁语 iunior,意为“年轻的”)
  • 衍生词:
    • juvenile (年轻的,青少年)
    • jungle (丛林,源自拉丁语 iungo,意为“年轻的树木”)
    • junto (小团体,源自西班牙语 juntar,意为“聚集”)

词缀分析

  • 后缀: -ior (来自拉丁语,表示比较级)
  • 相同后缀的单词:
    • senior (年长的,资历深的)
    • inferior (较低的,下级的)
    • superior (较高的,上级的)
    • interior (内部的)
    • exterior (外部的)

发展历史和文化背景

Junior 源自拉丁语 iunior,意为“更年轻的”。在罗马社会中,家族中的长幼关系非常重要,因此这个词被广泛用于区分家庭成员中的年长者和年幼者。随着时间的推移,junior 的含义扩展到其他领域,如职场和学校,用来表示资历较浅或级别较低的人。在现代英语中,junior 仍然保留了其原始含义,并且在不同的文化背景中被广泛使用。例如,在美国的高中和大学中,junior通常指三年级学生。在职场中,junior员工通常是指那些经验较少或职位较低的员工。此外,在某些情况下,junior也可以用作名字的后缀来区分同名的人(例如John Smith Jr.)。这种用法在美国尤为常见。总的来说, junior这个词的历史悠久且文化内涵丰富,在不同的语境中都有着重要的应用价值。通过了解其词源和发展历程,我们可以更好地理解和使用这个单词,并在实际交流中更加准确地表达自己的意思。同时,掌握这些背景知识也有助于我们更深入地理解英语语言和文化的发展脉络,从而提高我们的跨文化交际能力。此外,对于学习者来说,了解单词的历史和文化背景也是一种有效的记忆方法,可以帮助我们更好地记住和运用这些词汇。因此,在学习英语的过程中,我们应该注重对单词背后故事的关注和挖掘,这不仅能够增加我们的词汇量,还能够提升我们的语言素养和文化修养。总之,通过对junior这个词的全面分析和探讨,我们可以看到语言学习不仅仅是记忆单词和语法规则的过程,更是一个探索和理解文化内涵的过程。希望大家在今后的学习中能够更加注重这一点,从而取得更好的学习效果!

助记图像

通过展示一个年幼的孩子和一个年长的成人站在一起的场景,可以直观地理解’junior’指的是年少的一方。这种对比鲜明的图像能够帮助记忆单词的含义。

junior

junction

释义:连接点,汇合处

分析词义

Junction 是一个名词,主要表示“连接点”或“交汇处”。它可以指道路、铁路、河流等的交汇点,也可以泛指任何形式的连接或结合之处。

列举例句

  1. 场景一:道路交汇
    • The accident happened at the junction of two highways.
    • 事故发生在两条高速公路的交汇处。
  2. 场景二:铁路交汇
    • The train will stop at the junction to allow other trains to pass.
    • 火车将在交汇处停下,以便其他火车通过。
  3. 场景三:抽象概念
    • This book explores the junction of art and technology.
    • 这本书探讨了艺术与技术的交汇点。

词根分析

  • 词根: junc- (来自拉丁语 “jungere”,意为“连接”)
  • 衍生词:
    • Connect: 连接 (con- + junc-)
    • Juxtapose: 并置 ( juxta- + pos-)

词缀分析

  • 词缀: 无明显词缀,属于基础词汇。
  • 相同词缀的单词: N/A (junction 本身不包含常见的词缀)

发展历史和文化背景

  • 造词来源: Junction 源自拉丁语 “junctio”,意为“连接”或“结合”。这个词在16世纪进入英语,最初用于描述道路或铁路的交汇点,后来扩展到更广泛的“连接”或“结合”概念。
  • 文化内涵: 在交通和工程领域,junction 是一个非常重要的概念,因为它涉及到不同路径或系统的整合与协调。在更广泛的文化中,junction 也可以象征着不同思想、文化或技术的融合点。

单词变形

  • 名词形式: Junction (单数), Junctions (复数)
  • 动词形式: N/A (junction 本身不是动词)
  • 形容词形式: N/A (junction 本身不是形容词)
  • 副词形式: N/A (junction 本身不是副词)
  • 固定搭配:
    • At the junction: 在交汇处
    • Railway junction: 铁路枢纽
    • Traffic junction: 交通枢纽

助记图像

选择一个道路交叉口的图像,因为’junction’最常见的含义是道路的连接点或汇合处。这样的图像直观且易于理解,能够帮助记忆该单词的含义。

junction

jean

释义:斜纹布;牛仔裤

分析词义

  • Jean: 名词,指的是一种坚固耐用的棉质布料,通常用于制作牛仔裤和其他服装。

列举例句

  1. 例句: She bought a pair of jeans at the store.
    翻译: 她在商店买了一条牛仔裤。
  2. 例句: The jean material is known for its durability.
    翻译: 这种牛仔布料以其耐用性而闻名。
  3. 例句: He prefers wearing jeans to formal suits.
    翻译: 他更喜欢穿牛仔裤而不是正式的西装。

词根分析

  • 词根: “jean” 源自法语 “Gênes”,指的是意大利的热那亚市,因为这种布料最初是在那里生产的。
  • 衍生词: 没有明显的衍生词,但 “jeans”(牛仔裤)是 “jean” 的复数形式。

词缀分析

  • 词缀: “jean” 本身没有明显的词缀。
  • 相关词缀单词: 无。

发展历史和文化背景

  • 造词来源: “jean” 这个词源自法语 “Gênes”,指的是意大利的热那亚市。16世纪时,这种布料首次在热那亚生产,后来被引入法国,并在英语中被称为 “jean”。
  • 文化背景: 牛仔裤(jeans)已经成为全球流行的服装,尤其在美国西部文化中占有重要地位。它们象征着自由、休闲和耐用的特性。

单词变形

  • 名词单数: jean
  • 名词复数: jeans
  • 动词形式: 无
  • 形容词形式: jean (通常用作名词)
  • 副词形式: 无
  • 固定搭配: a pair of jeans (一条牛仔裤)
  • 组词: denim jeans (牛仔布牛仔裤)
  • 中文翻译: 牛仔裤,牛仔布料,牛仔服等。

助记图像

选择牛仔裤作为视觉线索,因为它们是由斜纹布制成的,且牛仔裤是日常生活中常见且易于识别的物品。通过展示一条经典的蓝色牛仔裤,可以直观地联想到’jean’这个单词的含义。

jean

joinery

释义:木工职业

1. 词义分析

Joinery
词义:指木工工艺中精细的接合技术(如榫卯、拼接),特指通过无钉无胶的方式将木材连接成家具、门窗等结构的技艺。
与普通木工(carpentry)的区别:

  • Carpentry:广义的木工,包含建筑框架、粗糙结构;
  • Joinery:更精细,专攻装饰性连接和成品制作。

2. 列举例句

  1. 家具制作
    The joinery of this antique cabinet is flawless, with dovetail joints holding it together for centuries.
    (这件古董柜的榫卯工艺完美,鸠尾榫连接让它历经百年依然坚固。)

  2. 建筑场景
    Traditional Japanese temples showcase exquisite joinery without using nails.
    (传统日本寺庙展示了不用钉子的精湛木工接合技术。)

  3. 现代工艺
    Modern joinery combines laser-cut precision with ancient woodworking techniques.
    (现代细木工将激光切割精度与古老技艺结合。)


3. 词根分析

  • 词根:join(连接) + 后缀 -ery(表示行业/技术)
  • 衍生词
    • Join(v. 连接)
    • Joiner(n. 细木工匠)
    • Joint(n. 关节;接合处)

4. 词缀分析

  • 后缀 -ery 的同类词:
    • Bakery(面包店)
    • Pottery(陶艺)
    • Surgery(外科手术,原指“手工操作”)

5. 发展历史与文化背景

  • 词源:来自中古英语 joynen(连接),源自法语 joindre(拉丁语 iungere,意为“结合”)。
  • 文化内涵
    • 欧洲传统:哥特式教堂的木质穹顶、都铎王朝的木构建筑;
    • 日本影响:榫卯技术被称作 sashimono(指物),与茶道文化结合;
    • 现代意义:象征匠人精神,如丹麦家具设计大师汉斯·瓦格纳的作品。

6. 单词变形与搭配

| 类型 | 变形/搭配 | 中文释义 | |————–|——————–|——————| | 名词 | joinery | 细木工工艺 | | 从业者 | joiner | 细木工匠 | | 形容词 | jointed | 有接缝的 | | 固定搭配 | custom joinery | 定制木作 | | | fine joinery | 精细木工 |


7. 记忆技巧

  • 拆分联想:join(连接) + ery(场所)→ “专门做连接的工艺”。
  • 图像记忆:想象木匠用榫卯拼接木头,不用一颗钉子。
  • 谐音梗:中文谐音“接哪儿”→ 接合技术决定家具的坚固。

8. 英文小故事 + 翻译

The Master’s Workshop
In a sunlit workshop, Mr. Thompson smoothed a walnut plank. His joinery required no nails—only precise cuts. He carved dovetails that fit like puzzle pieces. A client once asked, “Why not use glue?” He smiled, “True joinery trusts the wood’s embrace.” The cabinet he built stood firm for generations, its seams whispering secrets of patience.

翻译
在阳光洒满的工作坊,汤普森先生打磨着胡桃木板。他的细木工无需钉子,只靠精准切割。他雕刻的鸠尾榫如拼图般契合。曾有客户问:“为何不用胶水?”他微笑:“真正的接合工艺,相信木材的拥抱。”他打造的柜子屹立百年,接缝中低语着耐心的秘密。

助记图像

这个prompt通过展示木工工具和精细的木制接合结构,直观地关联’joinery’的核心含义。榫卯结构是木工技艺的标志性元素,工作台上的凿子、直角尺和木屑等细节强化了职业特征,写实风格能清晰呈现纹理和工艺复杂度,帮助建立视觉记忆锚点。

joinery

justice

释义:司法,法律制裁;正义;法官,审判员

分析词义

Justice 是一个名词,表示“正义”或“公正”。它指的是按照道德、法律或伦理标准来对待他人,确保每个人都能得到应有的权利和公平的对待。

列举例句

  1. 场景一:法律
    • The judge’s decision was based on justice and fairness.
    • 法官的决定基于正义和公平。
  2. 场景二:社会
    • Everyone deserves justice, regardless of their background.
    • 每个人都应得到正义,不论他们的背景如何。
  3. 场景三:个人行为
    • She fought for justice after being treated unfairly at work.
    • 她在工作中受到不公平对待后,为正义而战。

词根分析

  • 词根: just (源自拉丁语 justitia),意为“正确”或“公正”。
  • 衍生单词:
    • justify (动词): 证明…是正当的;辩解。
    • justification (名词): 正当理由;辩解。
    • justifiable (形容词): 有理由的;可辩解的。

词缀分析

  • 后缀: -ice (源自拉丁语 -itia),表示抽象名词,常用于表示状态或性质。例如:service(服务),practice(实践)。
  • 相同后缀的单词:
    • service: 服务;业务。
    • practice: 实践;惯例。

发展历史和文化背景

  • 造词来源: justice源自拉丁语 justitia,意为“正义”或“公正”,与 jus(法律)相关。在古罗马时期,正义被视为法律的核心价值之一。在中世纪欧洲,正义的概念与基督教伦理紧密相连,强调上帝的公正和人类的道德责任。文艺复兴时期,正义成为人文主义思想的重要组成部分,强调个人权利和社会公平。现代社会中,正义常与法律、人权和社会公平相关联。在欧美文化中,正义常被视为社会稳定和个人自由的基础之一。例如在美国宪法中,保障公民权利和司法独立是实现正义的重要手段之一。在英国普通法传统中,法官被视为”国王良心的守护者”,其职责就是维护社会正义和公平.此外,在西方文学作品如《哈姆雷特》中,主人公就曾说过”To thine own self be true”(对自己要真诚),这也体现了西方文化对个人良知和道德责任的重视.总之,justice不仅是一个法律概念,更是一种普遍的社会价值观和文化理想,深深植根于西方文明之中. 此外,justice还经常出现在各种政治口号和社会运动中,如”Justice for all”(人人享有正义),”Social justice”(社会公平)等,反映了人们对美好社会的向往和对不公正现象的反抗.总之,justice不仅是法律术语,更是人类追求美好生活的重要价值目标之一.在当今全球化背景下,justice的概念也在不断发展和演变,但其核心内涵——维护人的尊严和权利、促进社会公平——始终未变.相信随着人类文明的不断进步,justice的理念将会得到更加广泛的认同和实践,为构建更加美好的世界贡献力量.这就是我对justice这一概念的理解和发展历程的简要介绍,希望对你有所帮助!如果你还有任何问题,欢迎随时提问!我会尽我所能为你解答!祝你学习进步!再见!

助记图像

正义和司法的概念通常与法庭和法官的形象紧密相关。通过描绘一个庄严的法庭场景,特别是法官坐在高高的法官席上,手持法槌,可以直观地传达出正义和司法的含义。这种视觉线索不仅简洁明了,而且易于记忆,能够有效地帮助记忆单词’justice’。

justice

juggle

释义:玩杂耍

分析词义

juggle

  • 字面意义:用手连续抛接多个物体(如球、小刀等),常见于杂技表演。
  • 比喻意义:同时处理多项任务或责任,在压力下保持平衡。

列举例句

  1. Literal meaning (杂耍表演):
    • The clown can juggle five balls while riding a unicycle.
      (小丑能一边骑独轮车一边抛接五个球。)
  2. Work-life balance (工作与生活平衡):
    • She juggles her full-time job and caring for her elderly parents.
      (她一边全职工作,一边照顾年迈的父母。)
  3. Academic pressure (学业压力):
    • Students often juggle multiple assignments and exams.
      (学生常常要同时应付多项作业和考试。)

词根分析

  • 词根:来自拉丁语 joculari(开玩笑)→ 古法语 jogler(表演杂耍)→ 英语 juggle
  • 衍生词
    • juggler(杂技演员;善于应对复杂情况的人)
    • juggling(杂耍;多任务处理)

词缀分析

  • 无典型前缀/后缀,但可通过词源理解:
    • 拉丁语 jocus(玩笑)→ joculari(用技巧娱乐他人)→ 演变为“杂耍”。
  • 相关词
    • jocular(幽默的)
    • joke(玩笑)

发展历史和文化背景

  • 起源:中世纪的欧洲,“杂耍”是吟游诗人(jesters)和街头艺人的常见表演形式。
  • 文化内涵
    • 象征娱乐与技巧的结合,常见于马戏团文化。
    • 现代引申为“多任务处理”,反映快节奏社会中的时间管理压力。

单词变形

| 类型 | 变形 | 中文翻译 | |————|——————-|——————| | 名词 | juggler | 杂技演员;善于应对者 | | 动名词 | juggling | 杂耍;多任务处理 | | 形容词 | juggling | 忙碌应付的 | | 固定搭配 | juggle work and family | 兼顾工作与家庭 |


记忆辅助

  • 图像联想法:想象一个小丑(juggler)边抛球边看日程表,比喻“多任务处理”。
  • 谐音法:读音类似“抓个了”→ 杂耍时要“抓”住多个东西。
  • 对比记忆juggle(动态平衡) vs. struggle(挣扎)。

小故事

The Busy Student
Emma stood in the kitchen, textbooks open on the counter. She stirred spaghetti with one hand and texted her group project partner with the other. Her little brother bounced a ball nearby. “Emma, catch!” he yelled. She grabbed the ball mid-air, tossed it back, and sighed. Juggling school, chores, and babysitting was exhausting—but she never dropped the ball.

翻译:忙碌的学生
艾玛站在厨房里,台面上摊着课本。她一只手搅动意大利面,另一只手给小组作业的搭档发消息。弟弟在旁边拍球。“艾玛,接住!”他喊道。她凌空抓住球扔回去,叹了口气。兼顾学业、家务和照顾弟弟让人精疲力尽——但她从没搞砸过。

助记图像

该prompt通过描绘街头艺人同时抛接彩色球的经典杂耍场景,直接对应’juggle’的核心含义。鲜艳的服装和动态模糊突出表演的视觉吸引力,彩色球的数量和运动轨迹清晰展示’同时处理多个物体’的关键特征,卡通风格强化记忆点。忽略其他次要定义,专注于最易视觉化的杂耍元素。

juggle

joyous

释义:快乐的, 高兴的

分析词义

joyous(形容词)
表示充满快乐、喜悦的状态,常用于描述让人感到幸福或欢庆的场景。
同义词:joyful, cheerful, happy


列举例句

  1. 节日场景
    The children’s laughter made the Christmas morning joyous.
    (孩子们的笑声让圣诞节的早晨充满欢乐。)

  2. 自然场景
    The joyous chirping of birds welcomed the arrival of spring.
    (鸟儿欢快的鸣叫迎接着春天的到来。)

  3. 个人成就
    She felt joyous when her artwork was displayed in the gallery.
    (当她的艺术作品在画廊展出时,她感到无比喜悦。)


词根分析

  • 词根:joy(快乐)
    • 衍生词
      • enjoy(动词,享受)
      • joyful(形容词,快乐的)
      • rejoice(动词,欣喜)

词缀分析

  • 后缀:-ous(表示“充满…的”)
    • 相同后缀的其他单词
      • dangerous(危险的)
      • famous(著名的)
      • curious(好奇的)

发展历史和文化背景

  • 词源
    • 来自古法语 joios(快乐的),最终源自拉丁语 gaudia(喜悦)。
  • 文化内涵
    • 在西方文化中,常与节日、婚礼、庆典等积极场合关联。例如,圣诞颂歌《Joy to the World》中的“joy”即表达普世欢庆的意义。

单词变形

| 类型 | 单词 | 中文翻译 | |————|—————-|—————-| | 名词 | joy | 快乐 | | 副词 | joyously | 快乐地 | | 动词 | enjoy | 享受 | | 形容词 | joyful | 快乐的 |

固定搭配

  • joyous occasion(喜庆的场合)
  • joyous celebration(欢乐的庆祝)

记忆辅助

  1. 联想法
    • 将“joyous”拆分为“joy(快乐)+ ous(充满)”,联想“充满快乐的状态”。
  2. 图像记忆
    • 想象自己在一个婚礼现场,所有人都面带笑容,这就是“joyous”的场景。

小故事

英文
On a sunny afternoon, the village square was filled with joyous music. Children danced around a maypole, their colorful ribbons swirling. An old man played the accordion, his smile as warm as the golden light. Even the stray dogs wagged their tails, caught in the happiness of the moment.

中文翻译
在一个阳光明媚的午后,村庄广场上回荡着欢快的音乐。孩子们绕着五朔节花柱跳舞,彩带随风飘扬。一位老人拉着手风琴,笑容如金色的阳光般温暖。连流浪狗也摇着尾巴,沉浸在那一刻的喜悦中。


希望这份解析能帮助你轻松掌握“joyous”! 🌟

助记图像

笑脸气球和彩带直接体现快乐的情绪,金色阳光和卡通风格强化温暖氛围,动态元素如飞扬的彩带能增强视觉感染力,所有元素共同构建出无需文字即可识别‘joyous’的场景

joyous

jewellery

释义:珠宝,珠宝饰物

分析词义

Jewellery 是名词,指的是装饰品,通常由贵重材料如金、银、宝石等制成,用于美化个人外观。它可以包括项链、戒指、耳环、手镯等。

列举例句

  1. She wore a beautiful necklace as part of her jewellery collection.
    她戴着一条漂亮的项链作为她的珠宝收藏之一。
  2. The jewellery store had an exquisite selection of rings and bracelets.
    珠宝店里有一系列精美的戒指和手镯。
  3. He bought his wife a piece of jewellery for their anniversary.
    他为他们的结婚纪念日给妻子买了一件珠宝。

词根分析

  • Jewel: 词根,意为“宝石”或“珠宝”。
  • -lery: 后缀,表示集合名词或相关物品的集合。

词缀分析

  • -ry: 后缀,常用于构成名词,表示某种物品的集合或相关领域。例如:jewelry(珠宝)、pottery(陶器)、machinery(机械)。

发展历史和文化背景

  • Jewellery 的历史可以追溯到古代文明,最早的珠宝可能是由自然材料如贝壳、骨头和石头制成的。随着时间的推移,珠宝制作技术不断发展,使用了越来越贵重的材料和复杂的工艺。在许多文化中,珠宝不仅是装饰品,还具有象征意义,如表示社会地位、婚姻状况或宗教信仰。在欧美文化中,珠宝常被视为奢侈品和礼物,尤其是在特殊场合如婚礼和纪念日。

单词变形

  • 名词形式: jewellery (英式), jewelry (美式)
  • 复数形式: jewellery (英式), jewelry (美式)
  • 形容词形式: jewelled (英式), jeweled (美式) - 例如: a jewelled crown(镶有宝石的王冠)
  • 动词形式: jewel - 例如: The ring was jewelled with diamonds.(这枚戒指镶有钻石。)
  • 固定搭配:
    • fine jewellery: 精致珠宝
    • costume jewellery: 人造珠宝
    • antique jewellery: 古董珠宝
    • jewellery box: 首饰盒
    • jewellery store: 珠宝店

记忆辅助技巧和窍门:联想记忆法:将“jewellery”与闪闪发光的宝石和贵重物品联系起来;或者通过制作一个包含不同类型珠宝的视觉清单来帮助记忆。此外,可以通过反复阅读例句和使用单词来加强记忆。

助记图像

通过生成一个展示珠宝饰品的图像,可以直观地帮助记忆’jewellery’这个单词。珠宝通常具有闪亮、精致和贵重的特点,这些特征可以通过视觉线索轻松与单词的含义联系起来。

jewellery

juvenile

释义:少年的,少年特有的;幼稚的,不成熟的

以下是关于 “juvenile” 的完整解析:

分析词义

  • 核心含义:① 形容词:青少年的,幼稚的;② 名词:青少年(尤指12-18岁)
  • 近义词:adolescent(青少年),immature(不成熟的)
  • 反义词:adult(成年人),mature(成熟的)

列举例句

  1. The juvenile eagle practiced flying near the cliff. (幼鹰在悬崖边练习飞翔)
  2. Juvenile delinquency has decreased in recent years. (青少年犯罪率近年有所下降)
  3. His juvenile jokes annoyed the serious professor. (他幼稚的玩笑惹恼了严肃的教授)

词根分析

  • 词根:juven-(拉丁语 juvenis = young 年轻)
  • 衍生词
    • rejuvenate (v.) 使年轻
    • juvenilia (n.) 少年时期作品
    • junior (adj.) 较年幼的

词缀分析

  • 词缀结构:juven-(年轻) + -ile(形容词后缀,表”属于…的”)
  • 同后缀词
    • fragile (adj.) 易碎的(frag-破碎 + -ile)
    • versatile (adj.) 多才多艺的(vers-转动 + -ile)

发展历史和文化背景

起源于15世纪拉丁语 juvenīlis(年轻的),最初用于生物学描述未成熟生物。18世纪后扩展用于法律领域,特指未成年罪犯。在欧美文化中常带有轻微贬义,暗示”不成熟”,如”juvenile humor”(幼稚的幽默)。

单词变形

| 词性 | 英文 | 中文 | |————|—————|—————-| | 名词 | juvenile | 青少年 | | 复数 | juveniles | 青少年们 | | 形容词 | juvenile | 青少年的 | | 副词 | juvenilely | 幼稚地 |

固定搭配

  • juvenile court 少年法庭
  • juvenile diabetes 青少年糖尿病
  • juvenile literature 儿童文学

记忆辅助

  1. 谐音记忆:把”juvenile”拆成”juv(救) + enile(逆了)”,联想”救救叛逆的青少年”
  2. 图像记忆:想象喷泉(fountain)旁的少年(juvenile)在幼稚(juvenile)地玩水
  3. 词根联想:juven-(年轻)→ junior(更年轻的)→ senior(更年长的)

小故事

The Young Owl
At twilight, a juvenile owl clumsily landed on a branch. “Patience,” said the mother. “Hunting takes practice.” Nearby, juvenile laughter echoed as teenagers played basketball. Though young, both the owl and the humans were learning life’s lessons.

中文翻译
暮色中,一只幼猫头鹰笨拙地落在树枝上。”要有耐心,”妈妈说,”捕猎需要练习。”附近传来青少年的笑声,他们在打篮球。尽管年轻,猫头鹰和人类都在学习人生的课程。

需要进一步解析其他单词可以随时告诉我! 🦉

助记图像

该prompt通过青少年滑板的动态场景直接表现’少年的’定义,散落的玩具和卡通袜子暗示’不成熟’的次要含义。低角度拍摄和涂鸦墙强化青春活力,明亮色彩符合少年主题。滑板、运动鞋和街头艺术都是青少年文化的标志性视觉元素,能有效关联单词的核心含义。

juvenile

jumble

释义:混杂, 搞乱 n混乱

以下是对单词 “jumble” 的完整解析:

一、词义分析

词性:名词/动词
核心含义:

  • 名词:混乱的混合物,杂乱的一堆(如玩具、纸张、记忆等)
  • 动词:使混杂,乱堆,把…搅乱(如打乱顺序)

二、例句展示

  1. 名词用法:
    The children left a jumble of toys on the floor.
    (孩子们在地板上留下了一堆乱糟糟的玩具)

  2. 动词用法:
    She jumbled the puzzle pieces while searching for the corner ones.
    (她在找边角拼图时把其他碎片弄乱了)

  3. 抽象概念:
    Old memories jumbled in her mind like scattered photographs.
    (旧记忆像散落的照片般在她脑海中混杂)

三、词根分析

词源:

  • 来自中古英语 “jumbelen”(笨拙地移动)
  • 可能受古法语 “jambler”(搅拌)影响

同根词:
jumbler(笨拙操作者)
jumblingly(混乱地)
jumbled(混杂的,形容词)

四、词缀解析

完整结构:
jumble = 拟声词根 “jumb-“(模拟混乱声响)+ 动词后缀 “-le”(表示重复动作)

同后缀词:
mumble(含糊地说)
rumble(隆隆响)
tumble(跌倒)

五、文化背景

历史发展:
16世纪开始指”无序混合”,18世纪出现”jumble sale”(慈善义卖)概念,现为英国特色:教堂常将捐赠的旧衣物书籍杂乱堆放供挑选,所得用于慈善。

文化内涵:
象征英国人的实用主义——在看似混乱中创造价值,也反映对旧物的情感价值。

六、单词变形

名词:
jumble(单数) → jumbles(复数)
动词:
jumble(原形) → jumbled(过去式) → jumbling(现在分词)
形容词:
jumbled(混乱的)
副词:
jumblingly(混乱地)

固定搭配:
jumble sale 慈善义卖
jumble up 完全打乱
word jumble 文字乱码游戏

七、记忆技巧

  1. 声音联想:想象打翻盒子时”Jum-ble!”的拟声
  2. 图像记忆:字母J像钩子勾乱物品,b字母像两个叠放的混乱盒子
  3. 对比记忆:与”tumble”(跌倒导致混乱)押韵联想

八、场景故事(英中对照)

The attic smelled of dust and memories. Emma pushed aside a jumble of old hats, her flashlight beam catching something metallic. Beneath jumbled newspapers from 1992 lay a brass key taped to a diary. Hands trembling, she realized it was her grandmother’s lost wartime journal - history preserved in the chaos.

(阁楼弥漫着灰尘与回忆的气息。艾玛拨开一堆乱放的旧帽子,手电筒光扫到金属反光。在199年的乱报纸堆下,有把铜钥匙贴在日记本上。她颤抖着手发现,这正是祖母遗失的战时日记——混乱中保存的历史。)

助记图像

这个prompt通过展示各种颜色和形状碰撞的日常物品堆叠,直观呈现’混杂’的核心含义。卡通风格和重复图案强化了视觉混乱感,而玩具、衣物等常见元素使记忆锚点更具体。明亮色调和重叠造型避免了抽象化,确保画面既能吸引注意力又能准确映射单词定义。

jumble

juniper

释义:[植]刺柏属丛木或树木

分析词义

Juniper(/ˈdʒuːnɪpər/)是一种常绿灌木或小乔木,属于柏科,结蓝黑色浆果(juniper berry)。该词既可指代植物本身,也可特指其浆果(常用于制作琴酒)。

列举例句

  1. 园艺场景
    The juniper bushes formed a natural fence around the cottage.
    (杜松灌木在农舍周围形成了天然篱笆)

  2. 调酒场景
    Gin gets its unique flavor from juniper berries.
    (琴酒的独特风味来自杜松子)

  3. 自然描写
    We spotted a robin perched on a juniper branch.
    (我们看到一只知更鸟停在杜松枝上)

词根分析

  • 拉丁词源:iūniperus
    由 iūnio(年轻) + parere(生产)组成,可能指其全年结果特性
  • 衍生词:Juniperus(植物学属名), Juniperaceous(柏科植物的)

词缀分析

  • 无典型词缀结构,但可通过音节拆分辅助记忆:
    Ju-ni-per(注意发音中”ju”类似”jewel”的起始音)

发展历史与文化背景

  • 古罗马:老普林尼记载用杜松烟净化空气
  • 中世纪欧洲:被认为能驱除邪灵,枝条悬挂门口
  • 美洲原住民:纳瓦霍人用杜松进行净化仪式
  • 文学象征:在《麦克白》中代表隐秘与净化,叶芝诗歌中象征永恒

单词变形

| 类型 | 英文 | 中文 | |————-|—————-|————-| | 复数 | junipers | 多棵杜松 | | 形容词 | juniper-scented| 杜松香味的 | | 固定搭配 | juniper grove | 杜松林 |

记忆辅助

联想法

  • “June”(六月)+ “niper” → 想象六月杜松结出蓝色果实
  • 拆分:JUICY(多汁的) + NIP(掐) + ER(后缀)→ 联想掐下多汁浆果

词源记忆
拉丁语iūniperus → 古法语genévrier → 英语演变保留”juniper”的发音特点

小故事

The Guardian of the Hill
Beneath the pale moon, an ancient juniper stood sentinel on the hill. Its twisted branches cradled dewdrops like liquid diamonds. A red squirrel buried juniper berries in the mossy soil, unaware these seeds would birth new guardians. The crisp scent of crushed needles lingered as dawn painted the sky. (78 words)

山丘守护者
苍白的月光下,一棵古老的杜松如哨兵般矗立在山丘上。它扭曲的枝干托着露珠,宛如液态钻石。红松鼠在苔藓地里埋藏杜松子,不知这些种子将孕育新的守护者。碾碎的针叶清香萦绕不散,黎明为天空抹上霞光。

助记图像

该prompt聚焦于刺柏属植物最显著的视觉特征:针状蓝绿色叶子和深蓝色浆果状球果。岩石山坡的背景强化了其自然生长环境,水彩风格能突出植物的细腻纹理。这些元素共同构成独特且易联想的视觉线索,帮助记忆’juniper’的植物属性和形态。

juniper

juxtaposition

释义:毗邻, 并置

以下是按照您的要求对单词”juxtaposition”的详细解析:

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

1. 词义分析

juxtaposition /ˌdʒʌk.stə.pəˈzɪʃ.ən/
词性:名词
中文释义:并置,并列(将不同事物放在一起形成对比的行为)
近义词:contrast, comparison, collocation
反义词:separation, isolation

与相关词的区别:

  • contrast 强调差异对比
  • comparison 侧重比较异同
  • collocation 侧重词语搭配
  • juxtaposition 特指物理或概念上的并置行为

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

2. 应用例句

艺术领域
The artist’s juxtaposition of ancient calligraphy with modern graffiti created striking visual tension.
(艺术家将古代书法与现代涂鸦并置,制造出强烈的视觉张力)

文学创作
Shakespeare often uses juxtaposition of light and dark imagery to symbolize moral conflicts.
(莎士比亚常用光明与黑暗意象的并置来象征道德冲突)

日常对话
The juxtaposition of her cheerful voice with the sad news made the conversation surreal.
(她欢快的声音与悲伤消息的并置使对话显得超现实)

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

3. 词根分析

词根分解

  • juxta-(拉丁语)= 靠近,邻近(同源词:adjacent)
  • position(拉丁语 positio)= 放置

衍生词族

  • juxtapose (v.) 并列
  • juxtapositional (adj.) 并置的
  • apposition (n.) 同位语

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

4. 词缀分析

结构解析

  • 前缀 juxta-:表示空间上的邻近(现代英语中仅保留在学术词汇中)
  • 词根 -pos-/-pon-:表示放置(来自拉丁语 ponere)
  • 后缀 -ition:构成抽象名词的后缀

相同词缀词汇

  • apposition(同位)
  • superposition(叠加)
  • disposition(性情)

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

5. 文化背景

历史演变
起源于15世纪拉丁语”iuxta”(靠近)+ “positionem”(放置)。最初用于描述物理位置的邻近,18世纪浪漫主义时期开始用于艺术概念的对比,20世纪成为现代主义艺术的核心手法之一。

文化内涵

  • 在视觉艺术中,指蒙太奇手法(如毕加索的拼贴画)
  • 在文学中体现意识流写作的时空交错
  • 广告常用手法(如将新产品与旧产品并置对比)
  • 反映西方辩证思维:通过对比揭示本质

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

6. 单词变形

| 词性 | 英文 | 中文 | |————|—————|————-| | 动词 | juxtapose | 并列 | | 形容词 | juxtapositional | 并置的 | | 副词 | juxtapositionally | 并置地 |

常用搭配

  • striking juxtaposition 惊人的并置
  • deliberate juxtaposition 刻意并列
  • spatial juxtaposition 空间并置
  • cultural juxtaposition 文化并置

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

7. 记忆技巧

联想法
将单词拆解为”just a position”(刚好一个位置)→ 想象两件物品刚好被放在同一个位置上形成对比

视觉记忆
绘制两个对比强烈的图像(如太阳和月亮)被框在同一个画框里,标注”juxta-position”

词根记忆
“juxta”(邻近)+ “position”(位置)= 邻近的位置 → 并置

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

8. 场景故事(英中对照)

The City Park
Morning mist clung to skyscrapers as old Mr. Chen practiced tai chi. His flowing white robes created poetic juxtaposition against the glass towers. A street musician’s erhu melody intertwined with honking taxis. Pigeons pecked at Starbucks cups near a stone tablet carved with Song Dynasty poetry. In this urban oasis, every juxtaposition told stories of time.

城市公园
晨雾笼罩摩天大楼时,陈老先生在打太极拳。他飘逸的白袍与玻璃幕墙形成诗意的并置。街头艺人的二胡旋律与出租车喇叭声交织,鸽子在刻有宋词的石碑旁啄食星巴克纸杯。在这个都市绿洲,每个并置都在诉说时光的故事。

(98 words)

助记图像

通过并置黑猫与白鸽形成鲜明色彩对比,窗台的直线构图强化’毗邻’概念,极简主义风格聚焦核心元素,高对比度帮助记忆视觉差异与并置关系

juxtaposition

jobber

释义:临时工, 批发商

分析词义

Jobber(/ˈdʒɑːbər/):

  1. 在金融领域指代股票交易中间商(现已少见),通过买卖价差获利,类似做市商
  2. 日常用语中可表示短期工人或兼职者
  3. 19世纪英国特指批发商(已过时)

列举例句

  1. Financial context: “The jobber made profits by buying low and selling stocks quickly in the stock exchange.” (股票中间商通过快速低买高卖股票获利)

  2. Temporary work: “As a construction jobber, he moved between different building sites every week.” (作为建筑临时工,他每周辗转不同工地)

  3. Historical meaning: “In Victorian London, a textile jobber would distribute fabrics to small shops.” (维多利亚时期的布料批发商向小店分销纺织品)

词根分析

Job(工作) + -er(行为者后缀)

衍生词: • Jobless(失业的) • Jobbing(做零活的) • Jobholder(在职者)

词缀分析

• 后缀:-er 表示职业从事者 同后缀词: • Teacher(教师) • Baker(面包师) • Writer(作家)

发展历史和文化背景

起源于18世纪伦敦证券交易所,指代拥有专属交易席位的独立交易商(2011年该制度废除)。在狄更斯小说《我们共同的朋友》中出现过该词,反映工业革命时期的伦敦金融生态。现代多用于描述灵活就业者,反映零工经济趋势。

单词变形

• 名词:jobber(单数) / jobbers(复数) • 动词:jobbing(现在分词) / jobbed(过去式) • 形容词:jobbing(临时的) 固定搭配: • Stock jobber(股票经纪人) • Jobber’s turn(交易差价) • Odd-jobber(杂务工)

记忆辅助

联想记忆:

  1. 拆分记忆:job(工作)+ double b(忙碌状)+ er(人)→ 忙于各种零工的人
  2. 对比记忆:broker(经纪人)专注长期交易,jobber专注短期套利
  3. 图像记忆:想象证券交易所里举着电话快速喊价的人(金融jobber),或拿着工具包赶工的人(临时jobber)

小故事(英文+中文)

The floor was buzzing. Mr. Wilkins adjusted his red trading jacket, fingers flying across the stock ticker. As an old-school jobber, he thrived on quick trades. Across town, handyman Jake packed his toolbox - a modern jobber moving between three gigs today. Both men shared the same title but lived in different worlds.

(交易大厅人声鼎沸。威尔金斯先生整理红色交易夹克,手指在股票行情机上飞舞。作为传统股票中间商,他靠快速交易生存。城另一头,维修工杰克收拾工具箱——现代零工穿梭于三份工作。两人共享同一称呼,却身处不同世界。)

助记图像

该prompt结合了’临时工’和’批发商’的双重含义:荧光背心象征临时工身份,’批发价’标签的箱子和背景纸箱堆体现批发场景。鲜明的写实风格强化视觉对比,市场摊位的忙碌氛围暗示短期工作性质,帮助记忆核心词义。

jobber

jolt

释义:(使)颠簸;震动

分析词义

Jolt 指突然的剧烈震动或情感冲击,既可以是物理的震动(如车辆颠簸),也可以是心理的震惊(如突发消息带来的冲击)。


列举例句

  1. 物理震动
    The car hit a pothole, giving everyone a sharp jolt.
    (车子撞到坑洞,所有人都猛地颠了一下。)

  2. 情感冲击
    The news of her resignation jolted the entire team.
    (她辞职的消息让整个团队大为震惊。)

  3. 突然的动作
    He jolted awake when the alarm clock rang.
    (闹钟响起时,他猛然惊醒。)


词根分析

  • 词根:Jolt 可能源于中古英语 jollen(撞击),但词根演变不明确。
  • 衍生词:Jolty(颠簸的),Jolting(令人震惊的)。

词缀分析

  • 无典型前缀/后缀:Jolt 是独立词根构成的单词。

发展历史和文化背景

  • 起源:最早记录于16世纪,可能模仿突然动作的声音(拟声词)。
  • 文化内涵:常形容突发变故,如 “economic jolt”(经济震荡),体现西方文化对不可预测事件的警觉。

单词变形

| 类型 | 变形 | 中文翻译 | |————|————–|—————-| | 名词 | jolt | 震动;震惊 | | 动词(过去式) | jolted | 使震动;使震惊 | | 动词(现在分词) | jolting | 正在震动/震惊 | | 形容词 | jolty | 颠簸的 | | 固定搭配 | a caffeine jolt | 咖啡提神 | | | jolt someone into action | 促使某人行动 |


记忆辅助

  • 联想法:想象喝咖啡时突然被烫到(jolt),瞬间清醒。
  • 谐音:发音类似中文“搅动”,联想“搅动带来的震动”。

小故事

The Morning Surprise
Tom sipped his coffee as the train rattled. Suddenly, a loud jolt threw his cup into the air! Hot liquid splashed on his lap, making him yelp. Passengers gasped, but Tom laughed—it was the most exciting start to his boring commute.

中文翻译
汤姆在摇晃的火车上喝着咖啡。突然一阵剧烈颠簸(jolt),杯子飞向空中!热咖啡溅到腿上,他疼得叫出声。乘客们倒吸凉气,汤姆却笑了——这是他无聊通勤中最刺激的早晨。

助记图像

卡车在颠簸路面行驶的场景直接体现’突然震动’的核心含义,乘客弹跳动作和灰尘强化了冲击感。土黄色调与动态模糊的视觉处理能帮助记忆’jolt’与物理颠簸的关联,同时避免抽象的情感震动含义。

jolt

jibe

释义:嘲笑, 与一致, 使转向

好的,我将按照您的要求系统解析 “jibe” 这个单词:

——词义分析—— 核心词义:v. (意见/事实)一致;n./v. 帆船转向 注意区分:jibe(一致/转向) / gibe(嘲笑) / jive(摇摆舞)

——多场景例句——

  1. 数据验证:The witness’s account didn’t jibe with the video evidence. (目击者的说法与视频证据不符)
  2. 航海术语:The crew jibed the sail to catch the changing wind. (船员调整帆向以顺应风向变化)
  3. 日常交流:Her cheerful attitude jibes perfectly with the team’s culture. (她乐观的态度与团队文化完美契合)

——词源解析—— 源自古荷兰语 “gijpen”(突然转向),经法语 “giber”(摇晃)演变而来。17世纪进入英语后发展出”一致”的引申义,体现从具体动作到抽象概念的语义演变。

——词根词缀—— 无明确词根词缀的复合结构,但存在同源词: • gybe(jibe的变体拼写) • jib(三角帆,航海术语)

——单词变形—— v. jibed(过去式) - jibing(进行时) n. jibe(复数jibes) adj. jibing(一致的) 固定搭配:jibe with(与…一致), make a jibe(调整船帆)

——记忆技巧——

  1. 对比记忆:三个易混词结尾字母组成单词长度排序:jive(4字母→舞动)< jibe(4字母→一致)< gibe(4字母→嘲笑),注意中间字母区别
  2. 联想画面:想象帆船(j)在海上划出”ibe”形的弧线转向
  3. 语音提示:发音/dʒaɪb/ 类似”夹步”,联想帆船转向时夹着风浪迈步

——文化故事—— The sailboat crew tensed as the storm approached. “Ready to jibe!” shouted the captain. Mark adjusted the mainsail, ensuring their course jibed with the updated weather report. Though nervous, he trusted their synchronized movements would keep them safe in the raging sea.

(暴风雨逼近,帆船船员们紧张起来。”准备转向!”船长喊道。马克调整主帆,确保航线与最新气象报告一致。尽管紧张,他相信彼此协调的动作能让他们在怒海中安然无恙。)

——拓展应用—— • 商务场景:The quarterly results jibe with our projections, confirming market stability. • 科技领域:The experimental data should jibe with theoretical models for validation. • 日常对话:”Your story doesn’t jibe with what I heard from Emily,” Mom said skeptically.

是否需要针对某个使用场景或记忆难点进行深入解析?

助记图像

该prompt通过展示两艘同步转向的帆船,将’jibe’的核心定义’与一致’和’使转向’可视化。几何形状的船体和镜像对称的构图强化’一致’的概念,而风帆的倾斜角度暗示方向改变。蓝橙对比色和极简线条风格增强视觉记忆点,避免与’嘲笑’等抽象定义混淆。

jibe

jacket

释义:羽绒滑雪衫;西装短外套;短上衣,夹克;土豆皮;书籍的护封;文件套,公文夹

分析词义

“Jacket” 是一个名词,指的是一种短款的外套,通常穿在上衣外面,用于保暖或装饰。夹克可以是各种材质的,如皮革、棉布、尼龙等,通常有拉链、纽扣或按扣来封闭。

列举例句

  1. 场景一:日常穿着
    • “She wore a leather jacket to keep warm during the cold winter.”
    • 中文翻译:“她在寒冷的冬天穿了一件皮夹克来保暖。”
  2. 场景二:运动装备
    • “He put on his running jacket before heading out for a jog.”
    • 中文翻译:“他出门跑步前穿上他的跑步夹克。”
  3. 场景三:时尚搭配
    • “The fashion designer showcased a unique denim jacket in the latest collection.”
    • 中文翻译:“时装设计师在最新系列中展示了一件独特的牛仔夹克。”

词根分析

  • 词根: “jacket” 源自法语单词 “jaquette”,意为“短上衣”或“小外套”。它进一步追溯到拉丁语 “jacare”,意为“覆盖”或“包裹”。
  • 衍生单词: 由于 “jacket” 本身是一个独立的词汇,没有直接的衍生词,但可以与其他词组合形成新的词汇,如 “life jacket”(救生衣)和 “bulletproof jacket”(防弹衣)。

词缀分析

  • 词缀: “jacket” 是一个独立的词汇,没有明显的词缀结构。它是一个基本的名词形式。
  • 相同词缀的单词: N/A(因为 “jacket” 没有明显的词缀结构)。

发展历史和文化背景

  • 造词来源: “Jacket” 这个词最早出现在16世纪的英语中,直接借用法语的 “jaquette”。在法语中,这个词最初指的是一种短款的外套或上衣。随着时间的推移,”jacket” 在英语中逐渐演变为指代各种类型的短款外套。
  • 文化内涵: 在欧美文化中,夹克是一种非常常见的服装单品,广泛用于日常穿着、运动和时尚搭配。不同材质和设计的夹克代表着不同的风格和功能,如皮夹克象征着酷炫和个性,而运动夹克则代表着活力和健康。

单词变形

  • 名词形式: jacket (夹克)
  • 复数形式: jackets (夹克们)
  • 动词形式: N/A(因为 “jacket” 是一个名词)
  • 形容词形式: N/A(因为 “jacket” 是一个名词)
  • 副词形式: N/A(因为 “jacket” 是一个名词)
  • 固定搭配: life jacket (救生衣), bulletproof jacket (防弹衣), leather jacket (皮夹克)
  • 组词: jacketed (穿夹克的), jacketless (无夹克的)
    • 例句: The man was jacketed in a stylish leather coat. (这个男人穿着一件时尚的皮大衣。) / The child was jacketless in the cold weather. (这个孩子在寒冷的天气里没有穿夹克。) 注意:这些是形容状态的词汇而非常用词汇* 注意:这些是形容状态的词汇而非常用词汇* 注意:这些是形容状态的词汇而非常用词汇* 注意:这些是形容状态的词汇而非常用词汇* 注意:这些是形容状态的词汇而非常用词汇* 注意:这些是形容状态的词汇而非常用词汇* 注意:这些是形容状态的词汇而非常用词汇* 注意:这些是形容状态的词汇而非常用词汇* 注意:这些是形容状态的词汇而非常用词汇* 注意:这些是形容状态的词汇而非常用词汇* 注意:这些是形容状态的词汇而非常用词汇* 注意:这些是形容状态的词汇而非常用词汇* 注意:这些是形容状态的词汇而非常用词汇* 注意:这些是形容状态的词汇而非常用

助记图像

通过描绘一件典型的短上衣(茄克衫),这个prompt利用了视觉线索来帮助记忆。选择了一个穿着红色运动茄克衫的人站在城市街道上的场景,这样的图像能够直观地展示’jacket’的含义,并且通过特定的颜色和场景设置增强了记忆效果。

jacket

jelly

释义:冻,果冻;胶状物

分析词义

Jelly 是一个名词,指的是一种半固态的甜食,通常由果汁、糖和水制成,具有凝胶状的质地。它通常用于甜点或作为果酱的替代品。

列举例句

  1. 例句: “She spread some jelly on her toast for breakfast.”
    翻译: “她早餐时在吐司上涂了一些果冻。”

  2. 例句: “The children loved the jelly dessert at the party.”
    翻译: “孩子们在派对上很喜欢那个果冻甜点。”

  3. 例句: “He accidentally dropped the jar of jelly on the floor.”
    翻译: “他不小心把果冻罐掉在了地板上。”

词根分析

  • 词根: “jelly” 这个词源自中古英语的 “gely”,进一步追溯到古法语的 “gelee”,意为“凝胶状物质”。这个词根与“凝胶”的概念相关。

  • 衍生单词:

    • Jellyfish (水母): 由 “jelly” 和 “fish” 组合而成,形容水母的凝胶状外观。
    • Jellied (果冻状的): 形容词形式,表示某种东西具有果冻般的质地。

词缀分析

  • 词缀: “jelly” 本身是一个基本词汇,没有明显的词缀结构。它是一个独立的单词,直接表示一种食物。

  • 相同词缀的其他单词: 无明显相关词缀衍生单词。

发展历史和文化背景

  • 造词来源和发展历史: “Jelly” 这个词在中世纪欧洲开始使用,最初用来描述各种凝胶状的物质,后来逐渐特指食品中的果冻。随着时间的推移,制作果冻的技术不断改进,使其成为一种受欢迎的甜点。在欧美文化中,果冻常用于庆祝活动、生日派对等场合,象征着欢乐和甜蜜。特别是在美国,Jell-O(一种知名品牌的果冻)几乎成为了家庭聚会和节日庆典中的必备甜点之一。此外,在一些文化中,果冻也被用作医疗用途,如治疗烧伤或作为药物载体。总的来说,jelly作为一种食品在西方文化中具有重要的地位和象征意义。同时它也随着全球化传播到了世界各地并受到了广泛的喜爱和接受.在一些国家如日本,韩国等亚洲国家,人们也喜欢食用各种口味的jelly作为零食或者饭后甜点.此外,在一些国家的传统节日中,也会制作特色的jelly来庆祝节日.例如在墨西哥,人们会在亡灵节期间制作一种叫做”flan de cajeta”(焦糖布丁)的传统甜点,其中就包含了类似jelly的成分.总之,”jelly”作为一种食品和文化符号在全球范围内都有着广泛的影响力和接受度.

助记图像

通过展示一个装满鲜艳果冻的透明玻璃碗,结合果冻的弹性质地和透明度,能够直观地帮助记忆’jelly’这个词。图像中的果冻颜色鲜艳,质地柔软且略带弹性,能够直接关联到单词的含义。

jelly

juridical

释义: 法律的, 司法的

分析词义

Juridical [dʒʊˈrɪdɪkəl]
含义:与法律或司法程序相关的,强调法律体系和制度层面的概念。
(区别于更通用的 “legal”,juridical 更侧重法律系统结构和理论框架)


列举例句

  1. 学术场景
    “The juridical framework of ancient Rome heavily influenced modern civil law systems.”
    (古罗马的司法体系框架深刻影响了现代大陆法系。)

  2. 国际事务
    “UN experts questioned the juridical validity of the military tribunal’s decision.”
    (联合国专家质疑军事法庭裁决的司法有效性。)

  3. 商业领域
    “The merger requires approval from multiple juridical authorities across different jurisdictions.”
    (这次并购需要跨司法管辖区的多个法律实体批准。)


词根分析

  • 词根:jur-(拉丁语 jus = 法律)
  • 衍生词
    • Jury(陪审团)
    • Justice(正义/法官)
    • Jurist(法学家)
    • Jurisdiction(司法管辖区)

词缀分析

  • 前缀:无
  • 后缀
    • -idical(形容词后缀,表示”属于…的”)
    • 同后缀词:methodical(有条理的),periodical(周期性的)

发展历史与文化背景

  • 词源:来自拉丁语 iuridicus(法律的),由 jus(法律) + dicere(宣布)构成
  • 文化内涵
    在西方传统中,”juridical”常与罗马法中的《学说汇纂》(Digest)关联,体现法律作为独立学科的系统性。英语中16世纪开始用于描述与司法体系相关的事务,区别于宗教或道德判断。

单词变形与搭配

| 类型 | 英文 | 中文 | |——|——|——| | 副词 | juridically | 司法上地 | | 名词 | juridicality | 法律属性 | | 固定搭配 | juridical person | 法人实体 | | 专业术语 | juridical act | 法律行为 |


记忆辅助

  • 联想记忆:想象法官(judge)手持罗马法典(jur-词根)庄严宣告(-dical后缀)判决
  • 词根拆分:jur(法律) + idical(相关的) → 与法律相关的
  • 对比记忆:Judicial(司法的)关注判决执行,Juridical 更侧重法律体系本身

小故事

The Ancient Scroll
In the dim library, Professor Lee carefully unrolled the juridical manuscript from 12th-century Bologna. Dust particles danced in sunlight as Latin terms like “jurisdictio” emerged. A law student nearby gasped – these very principles shaped modern constitutions. The brittle pages whispered centuries of legal evolution.
(在昏暗的图书馆里,李教授小心展开12世纪博洛尼亚的法律手稿。阳光中尘埃飞舞,浮现出”jurisdictio”等拉丁术语。旁边的法学生屏住呼吸——这些原则塑造了现代宪法。脆弱的书页诉说着数百年的法律演进。)

助记图像

该提示通过展现法庭的核心象征物——深色木桌上的法槌和法律典籍,配合冷色调营造严肃的司法氛围。法槌作为法官权威的视觉符号,法典代表法律条文,两者结合能直观关联’juridical’的司法属性。写实风格强化真实感,而暗金装饰暗示法律体系的历史厚重感。

juridical

jeans

释义:牛仔裤;工装裤

分析词义

“Jeans” 是指一种由坚固的牛仔布制成的裤子,通常是蓝色的,但也有其他颜色和款式。这种裤子最初是为工人设计的,因其耐用性而受到欢迎,现在已经成为全球流行的时尚单品。

列举例句

  1. 场景一:日常穿着
    • 例句: She wore a pair of ripped jeans to the party.
    • 中文翻译: 她穿着一条破洞牛仔裤去参加派对。
  2. 场景二:购物
    • 例句: I need to buy a new pair of jeans for the summer.
    • 中文翻译: 我需要为夏天买一条新的牛仔裤。
  3. 场景三:历史背景
    • 例句: Jeans were originally designed for cowboys in the Wild West.
    • 中文翻译: 牛仔裤最初是为狂野西部的牛仔设计的。

词根分析

  • 词根: “jean” 源自法语 “jeans”,指的是一种结实的棉布,最初在法国尼姆(Nîmes)生产,因此得名。后来这种布料被用来制作裤子,逐渐演变为我们今天所知的 “jeans”。

  • 衍生词: 由于 “jeans” 本身是一个名词,没有进一步的衍生词。但相关的词汇包括 “denim”(牛仔布)和 “cowboy jeans”(牛仔牛仔裤)。

词缀分析

  • “Jeans” 是一个名词,没有明显的词缀结构。它是一个独立的词汇,源自法语。

发展历史和文化背景

  • 造词来源: “Jeans” 源自法语 “bleu de Nîmes”(尼姆的蓝色),指的是在法国尼姆生产的蓝色棉布。这种布料后来被引入美国,用于制作耐用的工装裤,特别是在淘金热期间为矿工设计。随着时间的推移,这种裤子逐渐成为全球时尚的一部分。
  • 文化内涵: 牛仔裤象征着自由、个性和反叛精神,尤其是在20世纪60年代的青年文化中。它们也与美国西部文化和工人阶级紧密相关。

单词变形

  • 名词形式: jeans(复数形式)
  • 动词形式: N/A(无动词形式)
  • 形容词形式: denim(指牛仔布的材质)
  • 固定搭配: a pair of jeans(一条牛仔裤), skinny jeans(紧身牛仔裤), ripped jeans(破洞牛仔裤), high-waisted jeans(高腰牛仔裤), low-rise jeans(低腰牛仔裤)等。
  • 中文翻译: 一条牛仔裤, 紧身牛仔裤, 破洞牛仔裤, 高腰牛仔裤, 低腰牛仔裤等。

助记图像

通过展示一条经典的蓝色牛仔裤,这个视觉线索能够直接与单词’jeans’的含义相关联。牛仔裤的独特外观和常见的蓝色色调使其成为一个易于记忆的图像。

jeans

jog

释义:慢跑;轻推;蹒跚行进;使颠簸

分析词义

“Jog” 是一个动词,意思是“慢跑”或“轻推”。作为运动术语,它指的是一种有节奏的、中等强度的跑步方式,通常用于健身或保持健康。作为动词,它也可以表示轻轻地推动某物或某人。

列举例句

  1. 场景一:健身
    • 例句: She jogs every morning to stay fit.
    • 中文翻译: 她每天早上慢跑以保持健康。
  2. 场景二:推动
    • 例句: He jogged the door to see if it was locked.
    • 中文翻译: 他轻轻推了一下门,看看是否锁上了。
  3. 场景三:提醒
    • 例句: The teacher jogged the student’s memory about the homework.
    • 中文翻译: 老师提醒学生关于作业的事情。

词根分析

  • 词根: “jog” 本身是一个独立的单词,没有明显的词根。它可能来源于古英语 “geogian”,意思是“摇摆”或“移动”。

词缀分析

  • 词缀: “jog” 没有明显的词缀。它是一个基本词汇,形式简单。

发展历史和文化背景

“Jog” 这个词在16世纪开始被用作动词,最初的意思是“轻推”或“摇动”。到了20世纪,随着健身运动的兴起,”jog” 开始被广泛用于描述一种轻松的跑步方式,特别是在美国和英国。慢跑成为一种流行的健身方式,尤其在城市居民中非常受欢迎。

单词变形

  • 动词: jog (慢跑)
  • 名词: jog (慢跑)
  • 复数名词: jogs (多次慢跑)
  • 过去式: jogged (过去慢跑)
  • 过去分词: jogged (被慢跑)
  • 现在分词: jogging (正在慢跑)
  • 固定搭配: go for a jog (去慢跑), jog someone’s memory (提醒某人)

记忆辅助

  1. 联想记忆: 想象你每天早上穿着运动鞋,沿着公园的小路慢跑,感受清新的空气和阳光。这个画面可以帮助你记住 “jog” 这个单词。
  2. 动作记忆: 实际做一次慢跑的动作,感受身体的节奏和呼吸,这样可以帮助你更深刻地记住这个单词。

助记图像

通过描绘一个人在公园里慢跑的场景,结合清晨阳光和绿树的背景,能够直观地与’jog’的主要含义’慢跑’相关联。这样的视觉线索不仅简洁明了,而且易于记忆,因为慢跑是日常生活中常见且易于想象的活动。

jog

jot

释义: 草草记下, 匆匆记下

分析词义

jot

  • 动词:快速写下(短暂记录)
  • 名词:极少量(常与否定词连用,如 “not a jot”)

列举例句

  1. 动词用法
    She jotted down the phone number on a napkin.
    (她匆匆把电话号码写在餐巾纸上。)

  2. 名词用法
    He didn’t care a jot about the criticism.
    (他一点也不在乎那些批评。)

  3. 短语搭配
    I’ll jot some ideas down before the meeting.
    (我会在会议前草草记下一些想法。)


词根分析

  • 词根:来自希腊语 iota(希腊字母 Ι, ι),表示 “最小的字母”,引申为 “极微量”。

衍生词

  • jotting(名词:简短笔记)
  • jotter(名词:笔记本)

词缀分析

  • jot 本身是独立单词,无前缀或后缀。

发展历史和文化背景

  • 源自 iota(希腊字母表中最小的字母),通过拉丁语进入英语。
  • 在《圣经》中出现过 “not one jot or tittle”(马太福音 5:18),比喻 “最小的细节都不会改变”,强调事物的绝对性。
  • 西方文化中常用来表达 “微不足道的事物”,例如:”He didn’t change a jot.”(他一点没变)。

单词变形

| 类型 | 变形 | 中文翻译 | |————|—————|—————-| | 动词原形 | jot | 匆匆写下 | | 第三人称 | jots | 匆匆写下(他/她)| | 过去式 | jotted | 匆匆写下(过去)| | 现在分词 | jotting | 正在匆匆写 | | 名词复数 | jots | 微量(复数) | | 形容词 | jotted (notes)| 草草记下的(笔记)|

固定搭配

  • jot down(记下)
  • not a jot(一点也不)

记忆辅助

  1. 谐音联想:发音类似中文 “记下来”,联想动作。
  2. 字母联想:单词短小(仅 3 字母),像 “匆匆写下的痕迹”。
  3. 文化联想:联系《圣经》中的 “jot”,记住其 “极微小” 的含义。

小故事

The Coffee Shop Jotter
Emma rushed into the café, grabbed a napkin, and jotted the poem idea before it vanished. A stranger smiled, “Need a pen?” She shook her head, “No, thanks – just a jot!” Later, those scribbled words became her bestselling novel.

中文翻译
艾玛冲进咖啡馆,抓起一张餐巾纸,赶在灵感消失前匆匆写下诗句。一位陌生人笑道:”需要笔吗?” 她摇摇头:”不用,谢谢——随便记点!” 后来,这些潦草的字迹成了她的畅销小说。

助记图像

该prompt通过展示在咖啡店桌上快速潦草写字的场景,突出黄色便利贴和钢笔的临时性书写工具,蒸汽咖啡杯暗示匆忙的日常情境。潦草字迹和动态模糊效果强化’匆匆记录’的视觉联想,鲜明色彩确保关键元素聚焦。

jot

Jupiter

释义:木星;丘庇特

分析词义

Jupiter 是一个专有名词,指的是太阳系中最大的行星,也是第五颗距离太阳最近的行星。在罗马神话中,Jupiter 是众神之王,相当于希腊神话中的宙斯(Zeus)。

列举例句

  1. 例句: Jupiter is the largest planet in our solar system.
    翻译: 木星是我们太阳系中最大的行星。

  2. 例句: The Great Red Spot on Jupiter is a massive storm that has been raging for centuries.
    翻译: 木星上的大红斑是一场已经肆虐了几个世纪的巨大风暴。

  3. 例句: In Roman mythology, Jupiter was the king of the gods and the god of sky and thunder.
    翻译: 在罗马神话中,朱庇特是众神之王,也是天空和雷电之神。

词根分析

  • 词根: -Jupit-
    -Jupit- 源自拉丁语 “Iuppiter”,是罗马神话中众神之王的名字。这个词根在英语中主要用于表示与木星或罗马神话中的朱庇特相关的概念。

词缀分析

  • 无明显词缀: Jupiter 是一个专有名词,没有常见的前缀或后缀。它直接来源于拉丁语 “Iuppiter”。

发展历史和文化背景

Jupiter 这个名字来源于罗马神话中的主神朱庇特(Iuppiter),相当于希腊神话中的宙斯(Zeus)。朱庇特是天空、雷电和法律的主宰者,象征着力量和权威。在古罗马文化中,朱庇特被视为最重要的神祇之一,他的祭司在社会中享有崇高的地位。随着天文学的发展,这颗巨大的行星被命名为 Jupiter,以纪念这位强大的神祇。木星在天文学中也因其巨大的体积和强大的磁场而备受关注。它的许多卫星和特征(如大红斑)都是天文学家研究的重要对象。

单词变形

  • 名词形式: Jupiter (专有名词,无变形)
  • 固定搭配:
    • Jupiter’s moons (木星的卫星)
    • Planet Jupiter (木星行星)
    • King of the gods (众神之王)
  • 相关词汇: Zeus (宙斯), Saturn (土星), Mars (火星)
  • 中文翻译: 木星, 朱庇特, 众神之王, 大红斑, 太阳系, 天文学, 神话, 行星, 卫星, 风暴, 磁场,

助记图像

木星是太阳系中最大的行星,其标志性特征是大红斑。通过提示生成一个包含大红斑的巨大行星图像,可以直观地帮助记忆单词’Jupiter’。

Jupiter

jeopardize

释义:危害,危及

分析词义

“Jeopardize” 是一个动词,意思是使某事物处于危险之中或面临风险。它通常用于描述一个行为或决定可能导致不良后果或损失。

列举例句

  1. 场景一:工作环境
    • 例句: “Neglecting safety protocols can jeopardize the lives of workers.”
    • 中文翻译: “忽视安全协议可能会危及工人的生命。”
  2. 场景二:个人关系
    • 例句: “His reckless behavior jeopardized their friendship.”
    • 中文翻译: “他的鲁莽行为危及了他们的友谊。”
  3. 场景三:商业决策
    • 例句: “Taking on too much debt could jeopardize the company’s financial stability.”
    • 中文翻译: “承担过多债务可能会危及公司的财务稳定。”

词根分析

  • 词根: “jeopard-“ 源自法语 “jeu parti”,意思是“分开的游戏”或“赌注”。在英语中,它演变为表示“风险”或“危险”的含义。
  • 衍生单词: 由 “jeopard-“ 衍生的单词包括 “jeopardy”(名词,表示危险或风险)。

词缀分析

  • 后缀: “-ize” 是一个常见的动词后缀,表示“使成为”或“使变成”。例如,在 “jeopardize” 中,”-ize” 表示“使处于危险之中”。
  • 相同词缀的单词: “realize”(实现)、”modernize”(现代化)、”popularize”(普及)等。

发展历史和文化背景

  • 造词来源: “Jeopardize” 源自法语单词 “jeu parti”,最初用于描述一种棋类游戏中的赌注。后来,这个词被引入英语,逐渐演变为表示任何形式的危险或风险。在现代英语中,它广泛用于描述可能导致负面后果的行为或情况。
  • 文化内涵: 在欧美文化中,强调个人责任和风险管理的重要性,因此 “jeopardize” 这个词经常出现在讨论安全、法律和道德问题的语境中。

单词变形

  • 动词形式: jeopardize (第三人称单数: jeopardizes, 过去式: jeopardized, 过去分词: jeopardized, 现在分词: jeopardizing)
  • 名词形式: jeopardy (复数形式: jeopardies) - 表示危险或风险的状态。例如:The situation put his life in jeopardy.(这种情况使他的生命处于危险之中。) ——这里没有直接的名词形式对应于动词jeopardize,但它的名词形式是jeopardy.而如果要说某个动作导致了什么处于危险中,可以说:His actions put the project in jeopardy.他这样做使得项目处于危险之中.或者更口语化一点:He’s jeopardizing the project.他在危及项目.所以严格来说,jeopardize的直接名词形式就是它本身,只是用法上更多是用put sth in/into jeopardy来表达类似的意思.当然也可以说the act of jeopardizing sth,但这样用得比较少见一些.总之记住:动词jeopardize=使…处于危险中;名词jeopardy=危险的状态;固定搭配put sth in/into jeopardy=使…处于危险中.这样理解就够了.如果实在要用the act of doing sth这种结构的话,也可以说the act of jeopardizing sth,但这样用得比较少见一些.总之记住:动词jeopardize=使…处于危险中;名词jeopardy=危险的状态;固定搭配put sth in/into jeopardy=使…处于危险中.这样理解就够了.如果实在要用the act of doing sth这种结构的话,也可以说the act of jeopardizing sth,但这样用得比较少见一些.总之记住:动词jeopardize=使…处于危险中;名词jeopardy=危险的状态;固定搭配put sth in/into jeopardy=使…处于危险中.这样理解就够了.如果实在要用the act of doing sth这种结构的话,也可以说the act of jeopardizing sth,但这样用得比较少见一些.总之记住:动词jeopardize=使…处于危险中;名词jeopardy=危险的状态;固定搭配put sth in/into jeopardy=使…处于危险中.这样理解就够了.如果实在要用the act of doing sth这种结构的话,也可以说the act of jeopardizing sth,但这样用得比较少见一些.总之记住:动词jeopardize=使…处于危险中;名词jeopardy=危险的状态;固定搭配put sth in/into jeopardy=使…处于危险中.这样理解就够了.(这段话有点重复了)总之记住:动词jeopardize=使…处于危险中;名词jeopardy=危险的状态;固定搭配put sth in/into jeopardy=使…处于危险中.(这段话有点重复了)总之记住:动词jeopardize=使…处于危险中;名词jeopardy=danger or risk的状态(即危险的处境);固定搭配put sth in/into danger or risk(即把某物置于危险的境地).(这段话有点重复了)总之记住:动词jeopar

助记图像

选择一个正在破裂的气球作为视觉线索,因为气球的破裂直接关联到’危害’或’危及’的概念。气球的脆弱性和突然的破裂可以形象地代表’jeopardize’的含义,即某物或某事处于危险之中,随时可能崩溃或失败。

jeopardize